
In Vein (feat. The Weeknd)
Rick Ross
Na Veia (part. The Weeknd)
In Vein (feat. The Weeknd)
Eu não tenho uma única veia sóbria no meu corpoI don't got a single sober vein in my body
Eu não tenho uma única veia sóbria no meu corpoI don't got a single sober vein in my body
Não se desculpe, eu gosto bastante de bagunçaDon't apologize, I quite enjoy messy
Eu vejo que garrafa após garrafa te fazer ir a loucuraI see that bottle after bottle got you goin' crazy
E fazer shows após shows me deixa tão lentoAnd doin' shows after shows got me so lazy
Então cavalgue em mim e tiro tudo pra mimSo ride it out for me, and take it off for me
É uma boa vibe, boa vibe, boa vibeIt's a good vibe, good vibe, good vibe
Você nunca ameaça os negos quando eles estão se divertindoDon't you ever threaten niggas with a good time
Ela quer comprar um sonho, eu disse que não o vendoShe wanna buy a dream, I said I don't sell it
Mas ela pode alugá-lo por uma noite, eu não me importo de escancararBut she can rent it for a night, I don't mind, open wide
Porque toda essa fama, eu mereci, eu poderia muito bem usá-laCause all this fame, I earned it, I might as well use it
Elevador privativo indo direto para minha unidadePrivate elevator goin' straight to my unit
Todos os meus negos ao meu redor, recebendo buceta de propinaAll my niggas 'round me, gettin' kickback pussy
Todas os meus assasinos ao meu redor, todos estão escondidas em StussyAll my killas 'round me, all be hiding in Stussy
Ninguém pode me parar, costumava ser sem tetoCan't nobody stop me, used to be homeless
Agora aquela cobertura no Ritz é o meu larNow that penthouse at the Ritz where my home is
Ônibus de tour tipo National GeographicTour bus like a National Geographic
Vadias descontroladas ficando chapadas no banheiroBitches runnin' wild gettin' faded in the bathroom
Me faz sorrir, me faz sorrirIt makes me smile, it makes me smile
Porque eu conseguiCause I got it
Me faz sorrir, me faz sorrirIt makes me smile, it makes me smile
Porque eu conseguiCause I got it
Toda a dor, suor e lágrimas, só para pegar um pedaçoAll the pain, sweat and tears, just to get a piece
Mas agora nós conseguimosBut now we got it
Cara, olhe para o garoto agora, ninguém pode me pararMan look at the kid now, can nobody stop me
Eu não tenho uma única veia sóbria no meu corpoI don't got a single sober vein in my body
Fodo ela igual um nego bandido, jovem nego, nova FerrariFuck it like a thug nigga, young nigga, new Ferrari
Dinheiro antigo, eu só tenho medo do Senhor conoscoOld money, I just 'fraid the lord with us
Dinheiro de golpe de condomínio, como se tudo fosse dinheiro de drogaCondo blow money, like it's all dope money
Venha gata me molhe como uma lancha chegando, oh SenhorCome short wet niggas, like a speed boat coming, oh lord
Mais dinheiro, mais dinheiro, esses jovens negos ricos nunca conheceram dinheiroMo money, mo money, these rich young niggas ain't ever know money
Belaire descendo o Rollie em seu braçoBel-Air running down the Rollie on her arm
Anel mindinho de seiscentos mil, o que você sabe sobre gastar?Pinky ring six-hundred, what you know about it
Eu sou o campeão, baby, Holyfield Real DealI'm the champ, baby, Real Deal Holyfield
Peguei as vadias, quero ser safado, fui e comprei uma casaGot the bitches, want it dirty, went and bought the crib
25 milhões, eu estou fazendo 25 para a vida25 mil, I'm doing 25-to-life
100 hectares, mantenho meus atiradores durante a noite inteira100 acres, keep my shooters all through the night
Cada lustre alugado nego, um milhãoEvery chandelier rented nigga, one-mil
20 lustres, sou um filho da puta verdadeiro20 chandeliers, moterfucker who real
Eu só quero mostrar a ela como eu vivoI just wanna show her what I live like
Usando uma Birkin branca em uma noite de invernoWearing a white Birkin on a winter night
Foda-se a Birkin, agora ela está dentro de um BentleyFuck a Birkin now she in the Bentley
Foi quando ela foi e tatuou um MG duploThat's when she went and tatted double MG
Agora nosso vínculo é profundo, mais profundo que o rapNow our bond deep, deeper than the rap
Ela me faz um oral, ela é uma mentora para ser exatoShe give me brain she a mastermind to be exact
Ela é uma mentora para ser exatoShe a mastermind to be exact
Eu dou o jogo e ela devolveI give her game and she give it back
Bebo syrup então eu fodo devagar, beba mais, eu quero foder maisSip syrup so I fuck slow, sip more I wanna fuck more
Tenho que esforçar até seus olhos fecharemGotta grind 'till your eyes close
Fique amarrada até a armadilha fecharStay strapped 'till the trap close
Eles gritam Maybach nas celasThey scream Maybach on the cell blocks
Todos os meus manos que costumavam vender drogasAll my dawgs who used to sell blocks
Eles dizem que os manos na cadeia falamThey say the niggas in the jail talk
Como seus amigos comissários caíramHow your homies commissary fell off
O que torna pior, ele recebe uma cotoveladaWhat make it worse he get an elbows
25 para a vida totalmente errado no telefone25-to-life dead wrong on the cell phone
Isso me faz sorrir, que me faz sorrirIt makes me smile, it makes me smile
Porque eu tenho queCause I got it
Me faz sorrir, me faz sorrirIt makes me smile, it makes me smile
Porque eu conseguiCause I got it
Toda a dor, suor e lágrimas, só para pegar um pedaçoAll the pain, sweat and tears, just to get a piece
Mas agora nós conseguimosBut now we got it
Cara, olhe para o garoto agora, ninguém pode me pararMan, look at the kid now, can nobody stop me
Eu não tenho uma única veia sóbria no meu corpoI don't got a single sober vein in my body



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: