Tradução gerada automaticamente

Keys To The Crib (feat. Styles P)
Rick Ross
Chaves da Casa (feat. Styles P)
Keys To The Crib (feat. Styles P)
Eu tenho as chaves na casaI got them keys in the crib
Você não encontraria se tivesse as chaves da casaYou wouldn't find them if you had the keys to the crib
Aqueles caras sorrindo, é realThem niggas cheesing, it's real
Não é grana se não passar de um milhãoIt ain't cheese if it's less than a mil'
Acho que estou perdendo minha religiãoI think i'm losing my religion
Orando pra esses caras, embrulhando um quilo em um laçoPraying on these niggas, wrap a kilo in a ribbon
Viver cada dia como se fosse o últimoLive every day like it's my last
Meu único assunto em alta é a granaMy only trending topic is the cash
Não vejo ninguém nessas gazelas clarasI see no nigga in these clear gazelles
Seu otário, melhor arranjar uma granaBitch-ass nigga, better get some mail
Tô rodando em um 6 como se essa porra estivesse à vendaI'm riding in a 6 like this bitch for sale
Aquele moleque meek mill realmente aperta o gatilhoThat boy meek mill squeeze clips for real
Me vê na rua, tudo rose goldSee me in the street, rose-gold everything
Movendo como se as vadias estivessem planejando seu timeMoving like hoes got me plotting on your team
Aprendendo onde você tá, armas pra dar um sustoLearning your whereabouts, burners to air 'em out
Vadias são um filme, tô imaginando um blockbusterBitches a motion picture, i'm picturing paramount
Rodando no lotus, dono teflonRiding in the lotus, teflon don
Com uma vadia ambiciosa, bomba de flor de lótusWith an ambitious bitch, lotus flower bomb
Wale queimando, jovem fazendo númerosWale on burn, young nigga's doing numbers
Double m g vai ter isso nas próximas dez verõesDouble m g got it the next ten summers
Tô tentando fazer grande pra sempreI'm trying to do it big forever
Chaves da casa, e tô com o que derKeys to the crib, and i'm with whatever
Chaves da casa, mano, tijolos em qualquer lugarKeys to the crib, nigga, bricks wherever
Cem milhões ou mais até ficarmos ricos pra sempreHundred mil' plus til we rich forever
Eu tenho as chaves na casaI got them keys in the crib
Você não encontraria se tivesse as chaves da casaYou wouldn't find them if you had the keys to the crib
Aqueles caras sorrindo, é realThem niggas cheesing, it's real
Não é grana se não passar de um milhãoIt ain't cheese if it's less than a mil'
Acho que estou perdendo minha religiãoI think i'm losing my religion
Orando pra esses caras, embrulhando um quilo em um laçoPraying on these niggas, wrap a kilo in a ribbon
Viver cada dia como se fosse o últimoLive every day like it's my last
Meu único assunto em alta é a granaMy only trending topic is the cash
Não vejo ninguém nessas gazelas vermelhasI see no nigga in these red gazelles
Só vejo mulheres com esses rabos enormesAll i see is women with these massive tails
Só vejo jovens com essa porcaria pra venderAll i see is young'uns with this trash to sell
Eles têm uns contatos que te arrumam hash na cadeiaThey got some co's that get you hash in jail
Pouco doido, pouco pó, falando de grana de verdadeLittle dope, little coke, talking cash for real
Funeral nunca é legal, mano, passa a armaFuneral's never cool, nigga, pass the steel
Sou um guru na cozinha, fazendo sucessoI'm a guru in the kitchen, whipping mass appeal
Boobie pegou uma sentença de vida na última apelaçãoBoobie got a life sentence on his last appeal
Esse é um dos poucos nomes que vão durar de verdadeThat's one of few names that'll last for real
Me fazendo beber do fundo, sem copos cheiosGot me drinking from the bottom, no glasses filled
Sempre roxo no copo, mano, passa as pílulasAlways purple in the cup, nigga, pass the pills
Sou o primeiro a chegar pra pegar, levando sua bunda de verdadeI'm the first one here to fuck, snatch your ass for real
Chaves da casa, rapazes, chaves da vKeys to the crib, boys, keys to the v
Se você tá na mesa, então come o que eu comoIf you at the table, then you eat what i eat
Respira o que eu respiro, bebe o que eu beboBreathe what i breathe, drink what i drink
Fuma o que eu fumo e ainda somos peles por pelesSmoke what i smoke and we still mink for mink
Eu tenho as chaves na casaI got them keys in the crib
Você não encontraria se tivesse as chaves da casaYou wouldn't find them if you had the keys to the crib
Aqueles caras sorrindo, é realThem niggas cheesing, it's real
Não é grana se não passar de um milhãoIt ain't cheese if it's less than a mil'
Acho que estou perdendo minha religiãoI think i'm losing my religion
Orando pra esses caras, embrulhando um quilo em um laçoPraying on these niggas, wrap a kilo in a ribbon
Viver cada dia como se fosse o últimoLive every day like it's my last
Meu único assunto em alta é a granaMy only trending topic is the cash
Chaves na casa, você quer chaves da casaKi's in the crib, you want keys to the crib
Eu tenho trabalho da Argentina e Belize na casaI got work from argentina and belize in the crib
Parada segurando uma nina, poderia espirrar um tijoloHomie holding a nina, could sneeze him a brick
De joelhos na cocaína, árvores no seisKnee-deep in the cocaine, trees in the six
Biggie no estéreo, viradas de sete dígitosBiggie on the stereo, seven-digit flips
Esse é o cenário -- se algo der errado, é enterroThis is the scenario -- something go wrong, it's a burial
Chega no bairro, vê como gira como um carrosselHit the hood, watch it go around like a merry-go
Assentos brancos, novo m5, tudo cerejaWhite seats, new m5, all cherry though
Ouvi que você tá em aces, courvoisier, brindando pros caras que venceram os casosHeard you at aces, courvoisier, toasting the niggas that beat cases
Sabendo que seu contato é de nome pra nomeKnowing your connect on a name-to-name basis
Comendo com sua família dia após diaEating with your fam on a day-to-day basis
Pesando a parada, pegando a casa grande e a naveWeight shit, get the big house and the spaceship
Time de caras leaisTeam of loyal niggas
Que realmente fritariam caras por um colar ou uma pulseiraThat'll fucking boil niggas for a chain or a bracelet
Mano, você sabe que tô vivendo na boaNigga, you know i'm living fly
Pelo amor do jogo, eu coloco um laço na tortaFor the love of the game, i put a ribbon on the pie
Eu tenho as chaves na casaI got them keys in the crib
Você não encontraria se tivesse as chaves da casaYou wouldn't find them if you had the keys to the crib
Aqueles caras sorrindo, é realThem niggas cheesing, it's real
Não é grana se não passar de um milhãoIt ain't cheese if it's less than a mil'
Acho que estou perdendo minha religiãoI think i'm losing my religion
Orando pra esses caras, embrulhando um quilo em um laçoPraying on these niggas, wrap a kilo in a ribbon
Viver cada dia como se fosse o últimoLive every day like it's my last
Meu único assunto em alta é a granaMy only trending topic is the cash
Se eu sou rico agora, é muito pedir pra ser rico pra sempre?If i'm rich now, is it too much to pray to be rich forever?
Me perdoa, senhor! me perdoaForgive me lord! forgive me
Meu próximo movimento; Deus perdoa, eu nãoMy next move; god forgives, i don't
Acho que você vai adorarI think you'll love it
Rico pra sempre!Rich forever!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: