Tradução gerada automaticamente

Off The Boat (feat. French Montana)
Rick Ross
Off The Boat (feat. francês Montana)
Off The Boat (feat. French Montana)
ChefeBoss
Tester para todos niggard minhaTester for all my niggard
Eu sou um golpe de sua casaI’m a blow up your house
Nos últimos dois anos eu tinha o controle do sulFor the last two years I had control of the south
Será que você dirige para o norte?Will you head up north?
Você é o único com o revestimentoYou’re the one with the coat
Francês Montana, em linha reta fora do barcoFrench Montana, straight off the boat
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Oito mil por peçaEight grand a piece
Eu entendoI get it
Oito mil por peçaEight grand a piece
Eu preciso deleI need it
Cinco mil por peçaFive grand a piece
Eu preciso deleI need it
Cinco mil de mimFive grand from me
Temos queWe got it
New York niggardsNew York niggards
Temos queWe got it
No sul niggardsDown south niggards
Não duvidoDon’t doubt it
Tudo o que você precisaAll we’ll need
Não duvidoDon’t doubt it
Tudo o que você precisaAll we’ll need
É o inferno no chão
It’s the hell on the floorEu deveria ter me assinado carta
I should’ve signed me letterRecebo-lo fresco fora do barco
I get it fresh off the boatEu entendi através do Atlântico
I get it across the AtlanticEu só disparou meu banqueiro
I just fired my bankerAgora eu só roubou-lo melhor
Now I just robbed it betterDevo me pegou alguns acres
Should I caught me some acresDevo me pegar algum ...
Should I catch me some …Eu ouço uma voz na minha cabeça
I hear a voice on my headTraz toda a minha saliva
Brings all my spitFoda-se devido com que o pão
Fuck due with that breadIsso na minha orelha
This on my earEu sou um contar a ela para dólar
I’m a count her to dollarEntão eu conto a ela para milhões
Then I count her to millionEntão eu olhar para Deus
Then I look up to godComo o que porra é essa sensação?
Like what the fuck is this feeling?Eu tenho um desejo para sua vida
I’ve got a wish for their lifeEu tinha uma cadela fora do projeto
I had a bitch out the projectEla usou o pacote para limpar
She used the package to wipeMe trazer de volta o meu depósito
Bring me back my depositEstou falando de um grande pedaço oito
I’m talking eight grand a pieceEu estou no fluir com eles senhoras
I’m in the flow with them ladiesFalando oito assento um grande
Talking eight grand a seatLouie dorme sem renda
Louie sleeps with no lace
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Oito mil por peçaEight grand a piece
Eu entendoI get it
Oito mil por peçaEight grand a piece
Eu preciso deleI need it
Cinco mil por peçaFive grand a piece
Eu preciso deleI need it
Cinco mil de mimFive grand from me
Temos queWe got it
New York niggardsNew York niggards
Temos queWe got it
No sul niggardsDown south niggards
Não duvidoDon’t doubt it
Tudo o que você precisaAll we’ll need
Não duvidoDon’t doubt it
Tudo o que você precisaAll we’ll need
Nós o compramosWe bought it
Maybach na segunda-feiraMaybach on Monday
Testarossa na terça-feiraTestarossa on Tuesday
O corpo da minha esposa na quarta-feiraMy wife’s body on Wednesday
Mas o meu barco é a minha belezaBut my boat is my beauty
No meu sextas-feiras FerrariOn my Fridays Ferrari
Como eu retire minha júriLike I pull out my jury
Se você trabalha com o juizIf you work with the judge
Melhor rezar para o júriBetter pray to the jury
Eu fui puxado em um alojamentoI’ve got pulled in a rental
E eu estou amarrado como se eu estivesse presaAnd I’m strapped like I’m booty
Eu tenho mais armas dentro do carroI’ve more guns in the car
Que o estado de MissouriThan the state of Missouri
Recebo-o diretamente para fora do barcoI get it straight off the boat
Sim, minha vida é um filmeYeah, my life is a movie
Tem uma mansão de três andaresGot a three story mansion
Jacuzzi água Big salBig salt water Jacuzzi
Recebo-o diretamente para fora do barcoI get it straight off the boat
Ela tem, em linha reta fora da chapaShe get it straight off the plate
Acontece que desapareceuHappens I disappeared
Mas não é terrível destinoBut it ain’t awful fate
Agora eles mexer meus telefonesNow they tamper my phones
Quer me fazer RicoWant to get me to Rico
Falando espanhol para papiSpeaking Spanish to papi
Tentando pegá-lo para CincoTrying to get him for cinco
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu preciso deleI need it
Em linha reta fora do barcoStraight off the boat
Eu entendoI get it
Oito mil por peçaEight grand a piece
Eu entendoI get it
Oito mil por peçaEight grand a piece
Eu preciso deleI need it
Cinco mil por peçaFive grand a piece
Eu preciso deleI need it
Cinco mil de mimFive grand from me
Temos queWe got it
New York niggardsNew York niggards
Temos queWe got it
No sul niggardsDown south niggards
Não duvidoDon’t doubt it
Tudo o que você precisaAll we’ll need
Não duvidoDon’t doubt it
Tudo o que você precisaAll we’ll need
Nós o compramosWe bought it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: