The Last Battle
Rick Wakeman
A Ultima Batalha.
The Last Battle
Idos estão os dias dos cavaleiros
Gone are the days of the knights
Da tavula redonda e lutas.
Of the Round Table and fights
Homens valoros levemente choram.
Gallant men softly crying
Armadas bravas morrem.
Brave armies dying
A ultima batalha está proxima de ser perdida.
The last battle soon to be lost.
Ouvindo sobre guerra civil.
Hearing of great civil war
Saxões para a Britanha apobrecem.
Saxons to Britain did pour
Do norte e do leste.
From the North and the East
Morte dos cavaleiros de Arthur para um banquete.
Arthur's knights' death to feast
A ultima batalha está proxima de ser perdida.
The last battle soon to be lost.
Vinda a vida ou a morte Arthur chorou.
Come life or death Arthur cried
Mordred, o espião traidor.
Mordred the traitor he spyed
Abateram-no.
Smote him into the ground
Onde ele caiu sem som.
Where he fell without sound
E em furia deu uma estocada em Arthur que caiu.
And in rage lunged at Arthur who fell.
Idos estão os dias dos cavaleiros
Gone are the days of the knights
Da tavula redonda e lutas.
Of the Round Table and fights
Do reino do Rei Arthur.
Of the realm of King Arthur
Paz para sempre.
Peace ever after
Idos estão os dias dos cavaleiros.
Gone are the days of the knights.
Sir Hector, Sir Hors, Sir Blamour e Sir Bleobrobis, os unicos cavaleiros da tavula redonda sobreviventes, acabaram seus dias após uma peregrinação à Terra Santa. Logo após que os Saxões conquistaram toda a Bretanha e o reino de Logres estava acabado. Muitos acreditavam que Arthur retornaria para reestabelecer o Santo Reino de Logres e salvar a Bretanha na sua hora de perigo mais mortal. Por volta do ano de 1200, os monges de Glastonbury descubriram os ossos de Arthur enterrados proximos dos de Guinevere. Sob o caixão, uma pedra embutida com uma cruz de chumbo carregando a inscrição em latim: "Aqui jaz Rei Arthur em sua tumba com Guinevere, sua esposa, na Ilha de Avalon"
Sir Hector, Sir Hors, Sir Blamour and Sir Bleobrobis, the only surviving knights of the round table, ended their days after a pilgrimage to the Holy Land. Soon after the Saxons conquered all of Britain and the Realm of Logres was over. Many believed that Arthur would return to re-establish the Holy Realm of Logres and save Britain in the hour of its deadliest danger. About the year 1200, the monks of Glastonbury discovered the bones of Arthur buried near to those of Guinevere. Beneath the coffin, a stone inlaid with a leaden cross bore the latin inscription: "Here lies King Arthur in his tomb with Guinevere his wife in the Isle of Avalon".
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Wakeman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: