Tradução gerada automaticamente

Point Of No Return
Ricki-Lee
Ponto de Não Retorno
Point Of No Return
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta agora, não há volta agoraThere's no going back now, no going back now
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta, não há volta, nãoThere's no going back, there's no going back, no
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta agora, não há volta agoraThere's no going back now, no going back now
Eu deveria ter sabido, deveria ter sabido pelo olhar em seus olhosI shoulda known, shoulda known by the look in your eyes
Que você era problema desde o primeiro instanteThat you were trouble from the very first sight
Mas sou um tolo pelo seu amor, não há nada melhorBut I'm a sucker for your love, it doesn't get any better
Não, nãoNo, no
Sim, pensei que poderia esperar, mas esqueçaYeah, I thought I could wait, but forget it
Porque eu só quero tudo isso hoje à noite (Tudo isso hoje à noite)'Cause I just want it all tonight (All tonight)
E amanhã posso me arrependerAnd tomorrow I just might regret it
Estou fora de mim, estou fora de mimI'm outta my mind, I'm outta my mind
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta, não há volta, nãoThere's no going back, there's no going back, no
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta agora, não há volta agoraThere's no going back now, no going back now
Faço o meu melhor, faço o meu melhor para não mostrar a ninguémI do my best, do my best not to show anyone
Mas em um segundo você pode me desarmarBut in a second you can pull me undone
Porque sou um tolo pelo seu toque, não há nada melhor'Cause I'm a sucker for your touch, it doesn't get any better
Não, nãoNo, no
Eu só quero me perder no momentoI just wanna be lost in the moment
E eu sei que você pode ler minha mente (Minha mente)And I know you can read my mind (My mind)
Podemos deixar tudo isso não dito?Can we just leave it all unspoken?
Porque querida, esta noite, querida, esta noite'Cause baby, tonight, baby, tonight
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta, não há volta, nãoThere's no going back, there's no going back, no
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta agora, não há volta agoraThere's no going back now, no going back now
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta, não há volta, nãoThere's no going back, there's no going back, no
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta agora, não há volta agoraThere's no going back now, no going back now
Sem volta quando você me olha assimNo turning back when you're looking at me like that
Sem volta quando você me ama assimNo turning back when you love me like that
E amanhã posso me arrependerAnd tomorrow I just might regret it
Estou fora de mim, estou fora de mimI'm outta my mind, I'm outta my mind
Estou no po—I'm at the po—
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta (Não há volta), não há volta, não (Não há volta)There's no going back (No going back), there's no going back, no (No going back)
Sim, estou no ponto de não retornoYeah, I'm at the point of no return
Não há volta agora, não há volta agoraThere's no going back now, no going back now
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Não há volta (Não há volta), não há volta, não (Não há volta)There's no going back (No going back), there's no going back, no (No going back)
Sim, estou no ponto de não retornoYeah, I'm at the point of no return
Não há volta agora, não há volta agoraThere's no going back now, no going back now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricki-Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: