Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 84
Letra

A Sombra

La Sombra

O momento mais obscuro da noite é logo antes do amanhecer
El momento más oscuro de la noche es justo antes de amanecer

Os passarinhos vão começar a cantar
Los pajarillos van a empezar a cantar

Acho que chegou a hora de desaprender
Creo que llegó el momento de desaprender

Deixando nossa sepultura intacta
Dejando nuestra tumba sin cavar

Oh! Você é minha sombra e eu te dou abrigo
¡Oh! Tú eres mi sombra y yo te doy cobijo

Vou te abraçar como se fosse meu filho
Te voy a abrazar como si fueras mi hijo

E mesmo que o sol nasça, você sempre estará lá
Y aunque salga el Sol siempre estarás ahí

Porque você é meu céu e minha cruz
Porque tú eres mi cielo y mi crucifijo

Aprender a suportar todas as pancadas
Aprender a recibir todos los puñetazos

Com a mesma sensação de estender os braços
Con la misma sensación que al estirar los brazos

É difícil manter uma consciência tranquila
Es difícil mantener una conciencia limpia

Estou me acostumando a me lavar com baldes
Estoy acostumbrándome a lavarme a cazos

Crianças brincam na beira da praia fazendo seus castelos
Niños juegan en la orilla haciendo sus castillos

Elas ficam com areia nos bolsos
Se les queda arena en los bolsillos

Então elas se tornarão adultos com seus medos
Luego se harán a adultos con sus miedos

Correndo em direção ao destino e juntando os cacos
Disparando hacia el destino y recogiendo los casquillos

Deixando migalhas para não se perder
¡Eh! Dejando migas para no perderse

Descartando as questões que não podem ser contestadas
Descartando las preguntas que no pueden responderse

Com a ilusão que está tudo bem
Aparentando que todo está bien

Um dia elas se verão no espelho e não serão capazes de se reconhecer
Un día se verán en el espejo y no podrán reconocerse

Alimentando nossa sombra
Alimentando nuestra sombra

Com toda poeira que normalmente varremos para debaixo do tapete
Con toda la basura que solemos esconder bajo la alfombra

Com todos os preconceitos impostos por aqueles que nos nomeiam
Con todos los prejuicios que proyecta el que nos nombra

Quando o Sol nasce é quando sua forma maior é: A Sombra
Cuando sale el Sol es cuando más grande es su forma: La Sombra

A Sombra só te deixa ir quando você está na obscuridade
La Sombra solo te abandona cuando estás a oscuras

Para vê-la de frente, você tem que deixar a luz para trás
Para verla de frente hay que dejar la luz detrás

Os frutos cairão da árvore quando estiverem maduros
Las frutas caerán del árbol cuando estén maduras

Nossa sombra terá que ser dividida com os outros
Nuestra sombra se tendrá que compartir con las demás

Quando você aceita o que nega, ela te transformará
Y cuando aceptes lo que niegas te transformará

Se estivermos juntos, nossa sombra será dividida
Si estamos juntos nuestra sombra se repartirá

Cada acontecimento esconde algo que temos que aprender
Cada suceso esconde algo que tenemos que aprender

E se não aprendermos nada, ela se repetirá
Y si no aprendimos nada se repetirá

Pagando nossas vidas em abraços
Pagando nuestras vidas en abrazos

Partindo nossas almas em pedaços
Partiendo nuestras almas en pedazos

Vivendo na prisão de nossos egos
Viviendo en la prisión de nuestros egos

Ou enfrentando nossos medos e aceitando as rejeições
O enfrentando nuestros miedos y aceptando los rechazos

Procurando nos cantos escusos da nossa consciência
Buscando en los rincones de nuestra conciencia

Cuidar de nossa inocência é como um talismã
Cuidar nuestra inocencia es como un talismán

Para reencontrarmos nossa essência novamente
Para volvernos a encontrar con nuestra esencia

Não há sombra quando somos transparentes, como uma vitrine
No hay sombra cuando somos transparencia, como el cristal

Você é minha escuridão
Tú eres mi oscuridad

Eu vou te abraçar
Yo te abrazaré

Você é minha dor
Tú eres mi dolor

Eu vou te abraçar
Yo te abrazaré

Você é minha escuridão
Tú eres mi oscuridad

Eu vou te abraçar
Yo te abrazaré

Você é minha dor
Tú eres mi dolor

Eu vou te abraçar
Yo te abrazaré

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Baghira / Marian Ledesma / Ricardo López Barreiro / Ricky Hombre Libre. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Júnior e traduzida por Júnior. Legendado por Júnior. Revisão por Júnior. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricky Hombre Libre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção