Tradução gerada automaticamente

Break My Chain
Ricky Nelson
Quebre Minha Corrente
Break My Chain
Oh, você não vai quebrar minha corrente, não me deixe pra baixoOh, won't you break my chain, don't turn me down
Estou cheio de dor, cansei de ser seu palhaçoI got a body full of pain, I'm tired of being your clown
Oh, tem um monte de peixesOh, there's a whole lotta fishes
No fundo do mar, do mar, do marIn the deep blue sea, blue sea, blue sea
Querida, não os faça esperar, porque eles estão esperando por mim.Baby, don't keep 'em waiting, 'cause they're waitin' for me.
No cinema drive-in, em qualquer lugar da cidadeAt the drive-in-movie, every place in town
As pessoas te veem com outro, saindo por aíPeople see you with another, out runnin' around
Ah, bem, o carvão na lareiraOh well, the coal in the fireplace
Não vai queimar mais, mais, maisAin't gonna burn no more, no more, no more
Você não vai quebrar minha corrente, querida, abra essa porta.Won't you break my chain, baby open that door.
Oh, você não vai quebrar minha corrente, querida, me liberteOh, won't you break my chain, baby set me free
Porque já tive o suficiente dessa miséria'Cause I've had about enough of this misery
Você tem gastado minha grana, falando besteiraYou've been spendin' my cash, talkin' that trash
Por toda a cidadeAll over town
Você não vai quebrar minha corrente, não me deixe pra baixoWon't you break my chain, don't turn me down
Não me deixe pra baixoDon't turn me down
Querida, não me deixe pra baixo...Baby, don't turn me down...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricky Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: