Tradução gerada automaticamente
OHFR?
Rico Nasty
OHFR?
OHFR?
Oh, é sério?
Oh, for real?
Disseram que Rico colocou dez pedaços em sua grelha
They said Rico put a ten piece in her grill
Eu estive me movendo como eu quero foda-se como você se sente
I been movin' how I want, fuck how you feel
Disseram-me para saber como você vive
I was told to get how you live
Oh, é sério?
Oh, for real?
Eu poderia ter atingido ela, eu a deixei viver
I coulda got her hit, I let her live
Oh, é sério? Oh, é sério? (Sim)
Oh, for real? Oh, for real? (Yeah)
Sim
Yeah
Fui ensinado a sentir como me sinto, mantê-lo real
I was taught to feel how I feel, keep it real
Diamantes molhados, eles chocam vadias, colo como uma enguia
Diamonds wet, they shockin' bitches, neckpiece like an eel
Niggas disse que estou agindo diferente desde que fiz um acordo
Niggas said I'm actin' different since I got a deal
Eu só acho que estou comendo diferente, mais comida para a refeição
I just think I'm eatin' different, more food for the meal
Chega de Happy Meals, apenas brindes com champanhe
No more Happy Meals, just champagne cheers
Antes eu não tinha fãs, agora preencho campos
I used to not have fans, now I fill up fields
Comprei uma casa nova, mas preciso de uma construção
Bought a new housе, but I need me a buildin'
Eu não posso parar até que eu esteja me fazendo um bilhão
I can't stop until I'm makin' me a billion
Sem Amine, enrolamos
No Amine, wе reel in
Quaisquer vadias pescando e procurando por atenção
Any bitches fishin' and seekin' out for attention
Geekin 'nas menções
Geekin' in the mentions
Por favor, não me faça ter que bater em uma vadia
Please don't make me have to smack a bitch
Ooh, eu tenho itchin '(Lil' vadia)
Ooh, I been itchin' (Lil' bitch)
Oh, é sério?
Oh, for real?
Disseram que Rico colocou dez pedaços em sua grelha
They said Rico put a ten piece in her grill
Eu estive me movendo como eu quero foda-se como você se sente
I been movin' how I want, fuck how you feel
Disseram-me para saber como você vive
I was told to get how you live
Oh, é sério?
Oh, for real?
Eu poderia ter atingido ela, eu a deixei viver
I coulda got her hit, I let her live
Oh, é sério? Oh, é sério? (Sim)
Oh, for real? Oh, for real? (Yeah)
Sim
Yeah
Estou ganhando smoothies de dinheiro, misture tudo, estou mixando constantemente
I'm making money smoothies, blend it up, I'm steady mixin'
Como eu peguei a bola, vou ao shopping e eles estão sempre bombando
Like I got the ball, go to the mall and they steady blitzing
Eles querem fotos e querem saber como estou vivendo
They wanting pictures and they wanna know just how I'm living
O que faço um show vs. você é uma grande diferença de dígitos
What I make a show vs. You is a big digit difference
Eu faço a mesma coisa que você, é só comigo, eles sentem
I do the same thing that you do, it's just with me, they feel it
Oh, você está bravo por não poder ferir meus bolsos ou meus sentimentos?
Oh, you mad that you can't hurt my pockets or my feelings?
Quando eu pergunto qual é o problema, você tem dificuldade de ouvir
When I ask you what the issue is, you hard of hearing
Eu tenho pecado ultimamente, mas ainda estou temendo a Deus
I been sinnin' lately, but I'm still God-fearing
Oh, é sério?
Oh, for real?
Disseram que Rico colocou dez pedaços em sua grelha
They said Rico put a ten piece in her grill
Eu estive me movendo como eu quero foda-se como você se sente
I been movin' how I want, fuck how you feel
Disseram-me para saber como você vive
I was told to get how you live
Oh, é sério?
Oh, for real?
Eu poderia ter atingido ela, eu a deixei viver
I coulda got her hit, I let her live
Oh, é sério? Oh, é sério? (Sim)
Oh, for real? Oh, for real? (Yeah)
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rico Nasty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: