395px

O Sol Azul

Ridan

Le Soleil Bleu

J'ai voulu vivre autrement
De chercher l'horizon loin des saisons
Voir les gens vivre vraiment
D'admirer les secondes de chaque instant
Je voudrais reconstruire les routes du temps
Qui nous s?rent autant depuis longtemps
Et si celles-ci nous m?nt ?ome
Qu'est-ce qui nous s?re autant de l'homme?

L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans mes yeux
Le soleil bleu
L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans vos yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu'on veut?
On devrait tous pouvoir esp?r
On devrait tous pouvoir exister

J'ai construit un beau voilier
Pour traverser le ciel une nuit d'?
Je changerai l'eau douce en eau sal?
Pour y rejoindre les mers par quatre chemins
Je suivrai les ?iles et les dauphins
Mais o? trouve ce monde o?ut va bien?

L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans mes yeux
Le soleil bleu
L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans vos yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu'on veut?
On devrait tous pouvoir exister
On devrait tous pouvoir esp?r

Le soleil bleu...

L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans mes yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu'on veut?
Le soleil bleu
L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans vos yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu'on veut?
On devrait tous pouvoir ?e heureux

O Sol Azul

Eu quis viver de outra forma
Procurar o horizonte longe das estações
Ver as pessoas viverem de verdade
Admira cada segundo de cada instante
Eu gostaria de reconstruir as estradas do tempo
Que nos prendem tanto há muito tempo
E se essas nos mantêm assim
O que nos prende tanto ao ser humano?

O amor, a paz, o sol azul
Os únicos prazeres que há nos meus olhos
O sol azul
O amor, a paz, o sol azul
Os únicos prazeres que há nos seus olhos
A morte, o ódio
É isso mesmo que a gente quer?
Deveríamos todos poder esperar
Deveríamos todos poder existir

Eu construí um belo veleiro
Para atravessar o céu numa noite de verão
Eu mudarei a água doce em água salgada
Para me juntar aos mares por quatro caminhos
Eu seguirei as ilhas e os golfinhos
Mas onde encontra esse mundo que vai bem?

O amor, a paz, o sol azul
Os únicos prazeres que há nos meus olhos
O sol azul
O amor, a paz, o sol azul
Os únicos prazeres que há nos seus olhos
A morte, o ódio
É isso mesmo que a gente quer?
Deveríamos todos poder existir
Deveríamos todos poder esperar

O sol azul...

O amor, a paz, o sol azul
Os únicos prazeres que há nos meus olhos
A morte, o ódio
É isso mesmo que a gente quer?
O sol azul
O amor, a paz, o sol azul
Os únicos prazeres que há nos seus olhos
A morte, o ódio
É isso mesmo que a gente quer?
Deveríamos todos poder ser felizes

Composição: Ridan