Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 815

J'en Peux Plus

Ridan

Letra

Não Aguento Mais

J'en Peux Plus

Eu não aguento mais,Moi j'en peux plus,
De mim eu não aguento mais...De moi j'en peux plus...

Eu sei que tenho mil razões pra me sentir bem,Je sais j'ai mille raisons pour m'sentir bien,
Por que eu tenho esse gosto amargoPourquoi j'ai ce goût amer
Que vem de longe.Qui me vient de loin.
Eu vejo a vida deles cor-de-rosaJ'la vois leur vie en rose
Mas não acredito mais,Mais j'y crois plus,
No fundo, acho que sou como vocêAu fond j'crois que je suis comme toi
Eu não aguento mais.J'en peux plus.
Me perguntar todo diaA me demander chaque jours
O que vou fazer amanhã,Ce que je f'rai demain,
Me perguntar de novo se esse é o caminho certo.A me demander encore si c'est l'bon chemin.
Mas pra onde vaiMais où est-ce qu'elle va
Essa estrada que não leva a nada.Cette route nous mène à rien.
Meus medos e meu destino, eu não aguento mais.Mes doutes et mon destin j'en peux plus.
Dos meus medos e do meu destinoDe mes doutes et de mon destin
Eu não aguento mais.J'en peux plus.
No fundo, acho que sou como vocêAu fond j'crois que je suis comme toi
Eu não aguento mais...J'en peux plus...
Eu não aguento mais.J'en peux plus.

{Refrão:}{Refrain :}
Eu não aguento mais,Moi j'en peux plus,
Eu não aguento mais...Moi j'en peux plus...
De mim eu não aguento mais,De moi j'en peux plus,
E você, e você?Et toi, et toi ?

Muitas vezes pensamos em correr atrás da vida.Souvent on pense courir après la vie.
No final, é da morteFinalement c'est d'la mort
Que estamos nos aproximando.Que l'on se rapproche.
Dizemos que somos mais fortes e que esquecemosOn se dit qu'on est plus fort et qu'on oublie
Até o momento em que passamos pela porta.J'usqu'au moment où nous passerons le porche.
Dizem que lá atrás há essas luzes,Derrière à ce qu'il parait y'a ces lumières,
Que não aquecem mais os coraçõesQui ne réchauffent plus les coeurs
Das pessoas na Terra.Des gens sur Terre.
Espero que lá em cima, pelo menosJ'espère que là-haut au moins
Seja bom viver,Il fera bon vivre,
Porque aqui estamos bêbadosParce qu'ici nous sommes ivres
E eu não aguento mais.Et j'en peux plus.
Aqui estamos todos bêbadosIci nous sommes tous ivres
E eu não aguento mais.Et j'en peux plus.
Eu, de mim eu não me amo mais...Moi, de moi j'en peux plus...
Eu não aguento mais.J'en peux plus.

{Refrão}{Refrain}

No canto do meu ombro não tem mais esse anjo,Au coin de mon épaule il n'y a plus cet ange,
Me sinto como uma bússolaJ'me sens comme une boussole
Sem o polo norte.Sans le mondre pôle.
E ainda me perguntam o que me incomoda,Et on me demande encore ce qui me dérange,
Sou como Pedro, Paulo ou TiagoJ'suis comme Pierre Paul ou Jacques
E não aguento mais.Et Jean peux plus.
Olhe pra nós, muitas vezes somos os mesmos,Regarde nous souvent nous sommes les mêmes,
Sem um pingo de amorSans le moindre grain d'amour
Pra que possamos nos amar.Pour que l'on s'aime.
Quando foi a última vezC'est quand la dernière fois
Que eu disse eu te amo?Que j'ai dis je t'aime ?
No fundo, acho que sou como vocêAu fond j'crois que je suis comme toi
Eu não aguento mais.J'en peux plus.
Sou como Pedro, Paulo ou TiagoJe suis comme Pierre Paul ou Jacques
E eu não aguento mais.et j'en peux plus.
Eu, de mim eu não me amo mais...Moi, de moi je m'aime plus...
Eu não aguento mais.J'en peux plus.

{Refrão}{Refrain}

E você, como se sente?Et toi comment te sens-tu ?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ridan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção