Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 286

Le Rêve Où La Vie

Ridan

Letra

O Sonho Onde a Vida

Le Rêve Où La Vie

O mundo é uma pequena vagabunda que se arrasta por causa do petróleoLe monde est une petite putain qui roule sa bosse pour le pétrole
Os valores seguros, eu não acredito mais, o amor Total tudo se perdeuLes valeurs sûres, moi j'y crois plus l'amour Total tout est perdu
Se você se sair bem, é porque teve sorte, nossas vidas pobres estão em perigo,Si tu t'en sors c'est que t'as du bol nos pauvres vies sont en péril,
Dependemos todos de um pequeno mercado onde nossos tomates são vendidos em barrisOn dépend tous d'un petit marché où nos tomates se vendent en barils
O Democrata do além-mar executa o Homem a torto e a direitoLe Démocrate de l'outre-mer exécute l'Homme à tous bouts d'champs
Desde o malvado e seu algodão, desde Panurge e nossas ovelhasDepuis le méchant et son coton, depuis Panurge et nos moutons
Perdi todos os meus ideais desde que o homem não tem mais estações,J'ai perdu tous mes idéaux depuis que l'homme n'a plus de saisons,
Desde que o ego tomou conta do pouco amor que nos restava...Depuis que l'ego a pris le dessus sur le peu d'amour qui nous restait...

Se você me diz direita, eu te diria esquerda, se você me diz esquerda, eu diria extremaSi tu me dis droite je te dirais gauche, si tu me dis gauche je dirais l'extrême
Eu votaria em quem vota pela vida, em vez de quem vota pelo ódio,Je voterais pour ceux qui votent la vie, plutôt que pour ceux qui votent la haine,
Se você me diz direita, eu te diria esquerda, se você me diz esquerda, eu diria extremaSi tu me dis droite je te dirais gauche, si tu me dis gauche je dirais l'extrême
Eu votaria em quem vota pela vida, em vez de quem fode com tudo....Je voterais pour ceux qui votent la vie, plutôt que pour ceux qui foutent la merde....

Entre as duas partes do golfe, faremos guerras que já vimosEntre les deux parties de golf on fera des guerres qu'on a déjà vues
Os jornalistas, as câmeras, sem dúvida os mesmos que já estiveram aquiLes journalistes, les caméras, sans doute les mêmes qui sont déjà venus
Faremos filmes em Hollywood, o bem e o mal, quem será vencido?On refera des films à Hollywood, le bien le mal qui sera vaincu?
O que não faríamos pelo dólar, salvemos Willy e seu ouro negro!Qu'est-ce qu'on ferait pas pour le dollar, sauvons Willy et son or noir!

Se você me diz direita, eu te diria esquerda, se você me diz esquerda, eu diria extremaSi tu me dis droite je te dirais gauche, si tu me dis gauche je dirais l'extrême
Eu votaria em quem vota pela vida, em vez de quem vota pelo ódio,Je voterais pour ceux qui votent la vie, plutôt que pour ceux qui votent la haine,
Se você me diz direita, eu te diria esquerda, se você me diz esquerda, eu diria extremaSi tu me dis droite je te dirais gauche, si tu me dis gauche je dirais l'extrême
Eu votaria em quem vota pela vida, em vez desses malucos estupradores da terraJe voterais pour ceux qui votent la vie, plutôt que ces fous violeurs de terre

Enquanto aqui a gente faz filmes para alguns jovens encurraladosTandis qu'ici on se fera des films pour quelques jeunes au pied du mur
Meu horizonte é sua prisão, talvez fosse isso que eles queriam,Mon horizon c'est ta prison c'était peut-être ça leurs ambitions,
Fizeram você acreditar que os Direitos Humanos eram, com certeza, coisa de direita,On t'a fait croire que les Droits de l'Homme c'était sûrement un homme de droite,
Minha liberdade é a desconfiança, é tudo que eu tenho para seguir em frente...Ma liberté c'est la méfiance c'est tout ce que j'ai pour filer droit...

Se você me diz direita, eu te diria esquerda, se você me diz esquerda, eu diria extremaSi tu me dis droite je te dirais gauche, si tu me dis gauche je dirais l'extrême
Eu votaria em quem vota pela vida, em vez de quem vota pelo ódio,Je voterais pour ceux qui votent la vie, plutôt que pour ceux qui votent la haine,
Se você me diz direita, eu te diria esquerda, se você me diz esquerda, eu diria extremaSi tu me dis droite je te dirais gauche, si tu me dis gauche je dirais l'extrême
Eu votaria em quem vota pela vida, em vez de quem fode com tudo...Je voterais pour ceux qui votent la vie, plutôt que pour ceux qui foutent la merde...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ridan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção