Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.925
Letra

O Lamento do Noel

Noel's Lament

Na minha vida, eu era o Noel Gruber que trabalhava no Taco Bell
In my life, I was Noel Gruber who worked at Taco Bell

A cidade Uranium, no Saskatchevão
In Uranium City, Saskatchewan

Mas, nos meus sonhos, eu interpretava um papel diferente
But, in my dreams, I played a different role

Eu era Monique Gibeau na França pós-guerra
I was Monique Gibeau in post-war France

Uma prostituta com um coração de carvão negro
A hooker with a heart of black charcoal

Eu escrevo poemas para queimar com a luz de velas
I write poems to burn by firelight

Bebo champanhe e engulo gim
Drink champagne and guzzle gin

As garotas boazinhas me chamam de a bicicleta da cidade
Good girls call me the town bicycle

Não julgue até experimentar a minha vida de pecado
Don't knock it till you've tried my life of sin

Ah, o Claude, meu cafetão, sabe que não pode mexer comigo
Oh, Claude, my pimp, knows never mess with me

O último idiota que tentou foi rapidamente consumido pela escuridão
Last prick did that faded quick to black

Eu não faço ideia de aonde encontrá-lo, policiais
I have no idea where to find him, officers

Mas se vocês fizerem, por favor mencionem que eu gostaria de recuperar
But if you do, please mention that I'd like to have returned

A bela faca que cravei dez vezes nas costas dele
The pretty knife that I stuck ten times in his back

Pois eu canto músicas até o nascer do Sol
For I sing songs until the break of dawn

Eu me envolvo com um homem novo toda noite
I embrace a new man every night

A minha vida é um carnaval interminável
My life's one never-ending carnival

Um mundo de luzes bêbadas e depravadas piscando
A world of boozy-floozy flashing light

Eu quero ser essa garota fodida da cabeça
I want to be that fucked-up girl

Ele disse: Eu acho que estou apaixonado por você
He said: I think I am in love with you

Eu já escutei essa mentira um milhão de vezes antes
I've heard that lie a million times before

Ah, hoje eu me entrego a fantasia
Oh, tonight I give in to the fantasy

Você aceita amor quando pode, quando você é uma puta
Take love when you can, when you're a whore

Pois eu canto músicas até o nascer do Sol
For I sing songs until the break of dawn

Eu me envolvo com um homem novo toda noite
I embrace a new man every night

A minha vida é um carnaval interminável
My life's one never-ending carnival

Um mundo de luzes bêbadas e depravadas piscando
A world of boozy-floozy flashing light

Eu quero ser essa garota fodida da cabeça
I want to be that fucked-up girl

Então agora eu vendo o meu amor por ópio
So now I sell my love for opium

Em um beco chinês infestado de ratos
In some rat-infested Chinese dive

De noite eu me queimo com cigarros
At night I burn myself with cigarettes

Só para de alguma forma provar que eu continuo viva
Just to somehow prove I'm still alive

Oito meses depois, eu contraio febre tifoide
Eight months later, I catch typhoid flu

Expulsa, eu vejo a hedionda luz do dia
Kicked out, I see the ugly light of day

Morrendo em um beco, um padre se ajoelha até mim
Dying in an alley, a priest kneels down to me

Minha criança
My child

Você tem alguma última palavra para o Senhor que você gostaria de dizer?
Do you have any final words to the Lord you'd like to say?

Sim
Oui

Fale para ele que, assim como ele
Tell him that, like him

Eu escolho queimar ao invés de desaparecer
I choose to burn out rather than fade away

Pois eu canto músicas até o nascer do Sol
For I sing songs until the break of dawn

Eu me envolvo com um homem novo toda noite
I embrace a new man every night

A minha vida é um carnaval interminável
My life's one never-ending carnival

Um mundo de luzes bêbadas e depravadas piscando
A world of boozy-floozy flashing light

Pois eu canto músicas até o nascer do Sol
For I sing songs until the break of dawn

Eu me envolvo com um homem novo toda noite
I embrace a new man every night

A minha vida é um carnaval interminável
My life's one never ending carnival

Um mundo de luzes bêbadas e depravadas piscando
A world of boozy-floozy flashing light

Eu quero ser essa garota fodida da cabeça
I want to be that fucked-up girl

Eu quero ser essa garota fodida da cabeça
I wanna be that fucked-up girl

(Coração quebrado, um frasco de gim)
(Broken heart, a flask of gin)

(Tatuado com um pino de segurança)
(Tattooed with a safety pin)

(Dentes todos manchados de nicotina)
(Teeth all stained with nicotine)

(Meias de náilon, sonhos estilhaçados)
(Running nylons, shattered dreams)

(Terror sagrado, super enferrujado)
(Super crusty, holy terror)

(Olhos selvagens e rímel preto)
(Wild eyes and black mascara)

(Coração quebrado, um frasco de gim)
(Broken heart, a flask of gin)

(Tatuado com um pino de segurança)
(Tattooed with a safety pin)

(Dentes todos manchados de nicotina)
(Teeth all stained with nicotine)

(Meias de náilon, sonhos estilhaçados)
(Running nylons, shattered dreams)

(Terror sagrado, super enferrujado)
(Super crusty, holy terror)

(Olhos selvagens e rímel preto)
(Wild eyes and black mascara)

Se eu pudesse realizar um único sonho
If I could have just one dream

(Se ele pudesse realizar um sonho)
(If he could have just one dream)

Eu seria essa garota fodida das cabeças! Ei!
I'd be that fucked-up girl! Hey!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por ariel e traduzida por coelho. Legendado por Daiane. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ride The Cyclone: The Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção