The Ballad Of Jane Doe
Ride The Cyclone: The Musical
A Balada de Maria Ninguém
The Ballad Of Jane Doe
Alguns podem dizer que fomos libertos
Some might say we're released
Batemos as botas, falecemos
Pushing daisies, deceased
Mas todos nós sabemos que os vermes precisam ser alimentados
But we all know the worms must be fed
Existe apenas um medo persistente
There's just one lingering fear
A minha alma, ela está aqui?
Oh my soul, is it here?
Ou ela está apodrecendo em algum lugar com a minha cabeça?
Or is it rotting somewhere with my head?
Ah, a minha alma
Oh, my soul
Ah, a minha alma
Oh, my soul
Ah, a minha alma
Oh, my soul
Ah a minha alma
Oh, my soul
Ah, sem alma, e sem nome
Oh no soul, and no name
E sem história, que pena
And no story, what a shame
A cruel existência era apenas uma farsa?
Cruel existence was only a sham?
Ah, São Pedro, deixe-me entrar!
Oh Saint Peter, let me in!
Você deve saber de onde eu vim
You must know where I've been
Você não vai finalmente me dizer quem eu sou?
Won’t you tell me at last who I am?
Quem eu sou
Who I am
Quem eu sou
Who I am
Quem eu sou
Who I am
Quem eu sou
Who I am
E do chão, sob os meus pés
And from the ground, beneath my feet
Eu ouço a agonia da rua
I hear the anguish of the street
Um coral nunca completo
A choir never complete
E como uma velha melodia esquecida
And like an old forgotten tune
Uma música que ninguém conhece
A song that no one knows
Esqueceram como era
Forgot how it goes
Apenas João e eu
Just John and me
Para sempre eternamente, Maria Ninguém
Forever eternally, Jane Doe
E eu estou perguntando por que, Senhor
And I'm askin' why Lord
Se é assim que eu morro, Senhor
If this is how I die, Lord
Por que ser deixada sem família
Why be left with no family
E sem amigos?
And no friends?
Eu não tive celebração
I’ve got no celebration
Apenas esta consolação
Just this consolation
O Tempo devora todos os seus filhos
Time eats all his children
No final
In the end
Uma melodia flutua no ar
A melody floats through the air
Quando o silêncio cai, ninguém se importa?
When silence falls, does no one care?
Alguém se importa?
Does anyone care?
Outra triste, esquecida melodia
Another sad, forgotten tune
Outra música que ninguém conhece
Another song that no one knows
Então é assim que acontece!
So that’s how it goes!
Apenas João e eu
Just John and me
Para sempre eternamente, Maria Ninguém
Forever eternally, Jane Doe
E ela está perguntando: Por que, Senhor?
And she's asking: Why, Lord?
Por que, ah por que, ah por quê?
Why, oh why, oh why, oh why?
Isso não é jeito de morrer, Senhor!
This is no way to die, Lord!
Ninguém para cantar, ninguém para suspirar
No one to sing, no one to sigh
Agora que está tudo dito e feito
Now that all is said and done
Não tem ninguém para me dizer quem eu sou?
Isn’t there anyone to tell me who I am?
Sem cantar canções de celebração
No singing songs of celebration
Apenas esta especulação lamentável
Just this sorry speculation
Como o João eu vou ser eternamente
Like John I’ll be eternally
Um nome esquecido, um refrão perdido
A forgotten name, some lost refrain
Apenas Maria
Just Jane
Maria
Jane
Ninguém!
Doe!
Uma melodia flutua pelo ar
A melody floats through the air
Quando o silêncio cai, ninguém se importa?
When silence falls, does no one care?
Maria
Jane
Ninguém
Doe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ride The Cyclone: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: