Tradução gerada automaticamente

glued to you
RIDERS
Colado em você
glued to you
Como tenho estado?How have I been?
Vivendo por minha própria vontadeLiving on my own accord
Vale a pena o aluguel?Is it worth the rent?
Eles me desejaram bemThey wished me well
Mas é difícil viver uma boa e velha vidaBut it's hard to live a good, old life
Quando estou desperdiçando-aWhen I'm wasting it
Um chamadoA beckoning
Ouço uma voz justa e retumbanteI hear a righteous, booming voice
E ela está me perguntandoAnd it's asking me
Como você tem estado?How have you been?
Bem, honestamente, estou quebradoWell, honestly I'm broken
Meio sem esperança e preciso de você, meu amigoKind of hopeless and I need you, my friend
Não mereço esse amorI don't deserve this love
Ainda assim, você me mostraYet still you show me it
Todas as vezes que estive adormecidoAll those times I've been asleep
Sem saber que você sempre esteve por pertoNot knowing that you've always been near
Agora não vou deixar esse vínculoNow I won't leave this bond
Estou coberto com o seu sangueI'm covered in your blood
Vou te seguir até que a morte seja devidaI'll follow you till death is due
Estou eternamente colado em vocêI'm eternally glued to you
Como poderia serHow could it be
Um coração duro e egoísta acorrentadoA chained stingy, hardened heart
Transformado em êxtase?Turned into ecstasy?
Um simples toqueA single touch
Minha dor, minha vergonha, minha luxúria pela famaMy hurt, my shame, my lust for fame
Se foi, acabou, agora nunca mais vou partirIt's gone, it's done, now I won't ever leave
Não mereço esse amorI don't deserve this love
Ainda assim, você me mostraYet still you show me it
Todas as vezes que estive adormecidoAll those times I've been asleep
Sem saber que você sempre esteve por pertoNot knowing that you've always been near
Agora não vou deixar esse vínculoNow I won't leave this bond
Estou coberto com o seu sangueI'm covered in your blood
Vou te seguir até que a morte seja devidaI'll follow you till death is due
Estou eternamente colado em vocêI'm eternally glued to you
Você pode jogar meu passado no lixo como um velho cardigãYou can chuck my past in the trash like an old cardigan
Porque eu vou cavar essa cova e enterrá-lo com todos os meus pecados'Cause I'ma dig that grave and bury it with all my sin
Au revoir para a luxúria e as drogas que me mantinham insanoAu revoir to the lust and the drugs that kept me insane
Agora olhe para minha vida, estou mais livre do que nuncaNow look at my life, I'm freer than I've ever been
E não me importo, não me importo, não me importo com o que o mundo tem a dizerAnd I don't care, I don't care, I don't care what the world has to say
Eles podem ver minha vida e espero que aprendam algoThey can see my life and hopefully learn a thing
Eu poderia morrer agora mesmo, apenas feliz por ter servido um amigoI could die right now just happy that I served a friend
Que morreu por minha vida; nosso amor, ele anda de mãos dadasThat died for my life; our love, it goes hand-in-hand
Sim, ohYeah, oh
Eu só quero te desejarI just want to want you
Eu só quero te conhecerI just want to know you
Eu só quero te sentirI just want to feel you
Eu só quero te amarI just want to love you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RIDERS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: