Camouflage
Stan Ridgway
Camuflagem
Camouflage
Eu era um soldado de baixa patente em uma patrulha, perseguindo Charlie
I was a PFC on a search patrol huntin' Charlie down
Foi na selva, na guerra de '65
It was in the jungle wars of '65
Minha arma travou e eu fiquei preso e sozinho
My weapon jammed and I got stuck way out and all alone
E eu pode ouvir o inimigo se movendo próximo lá fora
And I could hear the enemy moving in close outside
Só então eu ouvi um galho estalar, e eu peguei minha arma vazia
Just then I heard a twig snap and I grabbed my empty gun
E eu cavei assustado enquanto minha fé diminuía
And I dug it scared while I counted down my fate
E então um grande fuzileiro, um gigante com um par de olhos amigáveis
And then a big marine, a giant with a pair of friendly eyes
Apareceu no meu ombro e disse: Espere
Appeared there at my shoulder and said: Wait
Quando ele se aproximou de mim, ele disse
When he came in close beside me he said
Não se preocupe filho, eu estou aqui
Don't worry son, I'm here
Se Charlie quer nos atingir, agora ele tem dois para desviar
If Charlie wants to tangle now he'll have two to dodge
Eu disse: Bem, muito obrigado. Eu disse meu nome e perguntei o seu
I said: Well, thanks a lot. I told him my name and asked him his
E ele disse: Os rapazes me chamam apenas de Camuflagem
And he said: The boys just call me Camouflage
Woohoohoohoo Camuflagem
Woohoohoohoo Camouflage
As coisas nunca são exatamente o que parecem
Things are never quite the way they seem
Woohoohoohoo Camuflagem
Woohoohoohoo Camouflage
Eu estava muito contente de ver este grande fuzileiro
I was awfully glad to see this big marine
Bem, eu ia perguntar-lhe de onde ele veio
Well I was gonna ask him where he came from
Quando ouvimos as balas voarem
When we heard the bullets fly
Vindas dos arbustos e por cima de nossos ouvidos
Coming through the brush and all around our ears
Foi então que eu vi esse grande fuzileiro, um bocado de fogo em seus olhos
It was then I saw this big marine, a lotta fire in his eyes
E foi estranho, mas de repente eu esqueci meus medos
And it was strange, but suddenly I forgot my fears
Bem, nós lutamos a noite toda, lado a lado, tomamos nossas posições de batalha
Well we faught all night, and side by side we took our battle stance
E eu me perguntava como as balas erravam este homem
And I wondered how the bullets missed this man
Porque elas pareciam atravessá-lo, como se ele não estivesse lá
'Cause they seemed to go right through him, just as if he wasn't there
E pela manhã ambos tivemos uma chance e corremos
And (in) the morning we both took a chance and ran
E estávamos perto da margem do rio quando uma emboscada caiu sobre nós
And it was near the riverbank when the ambush came on top of us
E eu achei que era o fim
And I thought it was the end and we were had
Em seguida, uma bala com meu nome veio zumbindo através de um arbusto
Then a bullet with my name on it came buzzing through a bush
E essa grande fuzileiro apenas a pegou com as mãos
And that big marine, he just swat it with his hands
Como se fosse só uma mosca
Just like it was a fly
Woohoohoohoo Camuflagem
Woohoohoohoo Camouflage
as coisas nunca são exatamente o que parecem
Things are never quite the way they seem
Woohoohoohoo Camuflagem
Woohoohoohoo Camouflage
Este foi um fuzileiro terrivelmente estranho
This was an awfully strange marine
E eu sabia que havia algo estranho sobre ele
And I knew there was something weird about him
Porque quando me virei ele estava arrancando uma grande palmeira
'Cause when I turned around he was pulling a big palm tree
Direto do chão e esmagando aqueles que estavam com Charlie
Right up out of the ground and swatting those Charlie's with it
Daqui até o Kingdom Kong
From here to Kingdom Come
Quando ele me levou para fora do perigo, eu vi meu acampamento e acenei
When he lead me out the danger, I saw my camp and waved goodbye
Ele apenas piscou para mim da selva e depois foi embora
He just winked at me from the jungle and then was gone
E quando eu voltei para o meu Q.G. eu os contei sobre a minha noite
And when I got back to my H. Q. I told them about my night
E da batalha que eu passei com um grande fuzileiro chamado Camuflagem
And the battle I've spent with a big marine named Camouflage
Quando eu disse o nome dele, o soldado engoliu em seco, e um médico pegou meu braço
When I said his name, the soldier gulped, and a medic took my arm
e me levou para uma tenda verde a direita
And lead me to a green tent on the right
Ele disse: Você pode estar dizendo a verdade rapaz, mas este aqui é Camuflagem
He said: You may be telling true boy, but this here is Camouflage
E ele tem estado aqui desde que faleceu ontem à noite
And he's been right here since he past away last night
Na verdade ele esteve aqui a semana toda
In fact he's been here all week long
Mas antes de ir, ele disse: Sempre Fiel, e disse que seu único desejo
But before he went he said: Semper Fi, and said his only wish
Era salvar um jovem fuzileiro preso em uma miragem
Was to save a young marine caught in a barrage
Então aqui, pegue sua placa de identificação, filho. Eu sei que ele gostaria que a tivesse
So here, take his dog tag, son. I know he'd want you to have it now
E nós dois fizemos uma oração para um grande fuzileiro chamado Camuflagem
And we both said a prayer for a big marine named Camouflage
Woohoohoohoo Camuflagem
Woohoohoohoo Camouflage
As coisas nunca são exatamente o que parecem
Things are never quite the way they seem
Woohoohoohoo Camuflagem
Woohoohoohoo Camouflage
Este foi um fuzileiro terrivelmente estranho
This was an awfully big marine
Então, na próxima vez que você estiver em uma luta na selva, e você sentir uma presença próxima
So next time you're in a jungle fight, and you feel a presence near
Ou ouvir uma voz na sua cabeça
Or hear a voice that in your mind will lie
Apenas seja grato por não estar sozinho e ter alguma companhia
Just be thankful that you're not alone and you've got some company
De um grande fuzileiro, que os rapazes chamam de Camuflagem
From a big marine, the boys called Camouflage
Woohoohoohoo Camuflagem
Woohoohoohoo Camouflage
as coisas nunca são exatamente o que parecem
Things are never quite the way they seem
Woohoohoohoo Camuflagem
Woohoohoohoo Camouflage
Este foi um fuzileiro realmente grande
This was an awfully big marine
Whoho Camuflagem
Whohoo Camouflage
Whohoo Camuflagem
Whohoo Camouflage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stan Ridgway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: