Tradução gerada automaticamente

Calling Out To Carol
Stan Ridgway
Ligando para a Carol
Calling Out To Carol
Ligando pra CarolCalling out to Carol
Ela realmente sabe como apertar os parafusosShe could really twist the screws
O que você vai fazer na segunda?What cha doin' Monday
E você já voltou a beber?And are you back on the booze?
Agora eu andei pensandonow I been doin' some thinkin'
Sobre Colorado Springs'Bout Colorado Springs
Uma jaqueta suja e um anel de sete dólaresA dirty deim jacket, and a seven dollar ring
Bem, eu tenho me mantido ocupadoWell I've been keeping busy
Tenho várias panelas no fogoI've got lots of pots boiling on the stove
Quem é aquele ao fundo?Who's that in the background?
Desculpa ter perguntadoI'm sorry that I asked
Acho que eu já deveria saberI guess I should have known
REFRÃOCHORUS
Ligando pra Carol numa ligação telefônicaCalling out to Carol on a telephone call
Mensagem na linha chegando através da paredeMessage on a wire comin' through a wall
Falando sobre os velhos tempos, mas não faz tanto tempoTalk about old times but not too long ago
Carol era a garota que todo mundo conheciaCarol was the girl that everybody got to know
Quando você mudou seu número?When'd you change your number?
Ei, Carol! Tá diferente do que você tinhaHey, Carol! It's different than you had
Você tá se protegendo?Have you got protection?
Sei que alguns policiais são ruinsI know some police are bad
Mas não foi por isso que eu te liguei agoraBut that's not why I called you up now
Você sabe, eu saí dessa vidaYou know, I quit the scene
Te falei sobre suas fotosI told ya 'bout your pictures
Acho que vou comprar aquela revistaI guess I'll buy that magazine
E eu ainda lembro de todos aqueles dias que passamos sozinhosAnd I still remember all those days we spent alone
Você foi pra um lado enquanto eu fui pro outroYou went one way while I went the other
Às vezes, acho que é assim que as coisas acontecemSometims I guess that's the way things go
REFRÃOCHORUS
Ligando pra Carol, dá sinal de ocupadoCalling out to Carol gets a busy tone
Vê muita gente, mas vive sozinhaSees a lot of people but she lives alone
Atende o telefone, o amor vem e vaiPick up the receiver, love will come and go
Porque Carol era a garota que todo mundo conhecia'Cause Carol was a girl that everybody got to know
Quando me ligaram de manhãWhen they called me in the morning
E me disseram que ela tinha idoAnd told me that she'd gone
Eu não queria ouvir issoi didn't want to hear it
Então eu só desliguei o telefoneSo I just hung up the phone
Ligando pra Carol numa ligação telefônicaCalling out to Carol on a telephone call
Mensagem na linha chegando através da paredeMessage on a wire comin' through a wall
Essa linha tá funcionando?Is this line in service?
A operadora diz que nãoOperator says no
Mas Carol era a garota que todo mundo conheciaBut Carol was a girl that everybody got to know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stan Ridgway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: