Tradução gerada automaticamente

The Overlords
Stan Ridgway
Os Senhores
The Overlords
Bem, eu estive quebrando pedras na mina #3Well I been breakin' rocks up on coolie #3
Eu sei que faz tempo, pensei que nunca mais ouviria de vocêI know it's been forever, thought you'd never hear frome
O tempo aqui tá uma droga, chovendo granito o tempo todoThe weather up here is rotten, rainin' granite all the time
E as duas luas tão brilhando roxas e não tem sol pra brilharAnd both moons are glowin' purple and there is no sun to shine
Eu estive cavando fundo em um túnel que vai a vinte milhas pra baixoI been diggin' deep down in a tunnel that goes twenty miles down
E eu sei que minha vida é barata quando ouço aquele barulho de trovãoAnd I know my life is cheap when I hear that rumbln' sound
REFRÃOCHORUS
Oh, os senhoresOh the overlords
Me fizeram trabalhar além da contaGot me workin' overtime
Oh, os senhoresOh the overlords
Eles nunca fazem rimarThey never make it rhyme
E tem algo no ar que tá queimando na minha gargantaAnd there is something in the air that is burnin' in my throat
Uma grande nuvem negra tá passando, jogando ácido no meu casacoA big black cloud is passin' droppin' acid on my coat
Os senhores me fizeram trabalhar além da contaThe overlords got me workin' overtime
REFRÃOCHORUS
Já faz dez anos e um dia desde a guerra mundial noveIt's been ten years and a day after world war nine
Eles nos empurraram a dar sentido e do sentido veio nosso crimeThey pushed us to make meaning and from their meaning was our crime
Na noite passada eu tive um sonho onde os guardas todos dormiramLast night I had a dream where the guards all fell asleep
Eu pulei a cerca fora desse cercado e então eu ligueiI jumped the fence outside this pen and then I hotwired up
O Jeep do diretorThe warden's Jeep
E eu fui dar uma voltaAnd I took a walk
REFRÃOCHORUS
Eu ainda lembro de todas aquelas noites que tivemos juntos em MarteI still rmember all those nights we had together up on Mars
Nós dois ficamos na fila pra fazer novas tatuagensWe both stood in line t get some new tattoos
Enquanto as crianças ganhavam algumas cicatrizesWhile the kids got cut some scars
E quando eles checarem as camas hoje à noite,And when they check the beds tonight,
Eles vão encontrar um bilhete arranhado no pinhoThey'll find a note scratched in the pine
Agora você pode me procurar debaixo da terra onde eu estareiYou now can seek me underground where' I7ll be monkey-wrenchin' all the
sempre sabotando tudotime
REFRÃOCHORUS
> De um planeta lá no espaço>From a planet out in space
Um sinal que você pode rastrearA signal you could trace
Controlando o que você sente, mas você nunca vê o rosto delesControllin' what you feel but you never see their face
Oh, os senhores, me fizeram trabalhar além da contaOh the overlords, got me workin' overtime
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fim de Semana PerdidoLost Weekend
(Wall of Voodoo)(Wall of Voodoo)
Interpretada por Wall of VoodooPerformed by Wall of Voodoo
Saindo de Vegas no carro delesDriving out of Vegas in their automobile
Ela estava no banco de trás enquanto ele dirigiaShe was in the backseat while he was at the wheel
Com as janelas bem abertasWith the windows wide open
Todo o dinheiro da loja que eles apostaram foi emboraAll the money frome store they'd gambled away
Ele disse: "os melhores planos muitas vezes dão errado."He said, "the best laid plans often go astray."
Ela pegou a página do livro e a virouShe took the page fromher book and turned it down
Acendeu um cigarroShe lit a cigarette
Ela não fez barulhoShe didn't make a sound
"E eu sei que se tivéssemos apenas mais uma chance," ele disse,"And I know if we'd had just one more chance," he said,
"Eu sei que finalmente teríamos a grande vitória," ela disse"I know-we'd finally hit the big one at last," she said
REFRÃOCHORUS
Em vez de mais um fim de semana perdidoInstead of another lost weekend
Fim de semana perdidoLost weekend
Mais um fim de semana perdidoAnother lost weekend
Fim de semana perdidoLost weekend
"Para logo," ela disse, "não é nada demais, você pode pegar qualquer saída que"Pull over soon," she said, "it's no big deal, you can take any exit that
achar que é a certa. A certa."you happen to f feel is the right one. The right one."
Enquanto ela soprava lentamente a fumaça pela ventilação traseiraAas she slowly blew her somke out the rear wind vent
Ela pensou em todas as cartas que tinha enviadoShe thought back on all the letters she'd sent
Para um concurso de um programa de perguntasFor a contest to be on a quiz game show
"Talvez eu devesse ter ficado na escola," ele disse."Maybe I shoulda stayed in school," he said.
"É, eu sei - abra seu próprio negócio limpando piscinas," ela disse"Yeah, I know-start your own business cleaning swimming pools," she said
REFRÃOCHORUS
Ela se inclinou pra frente sobre o banco da frenteShe leaned forward over the front seat
E mexeu no botão do rádioAnd twiddled with the radio dial
Ela olhou pela janelaShe looked out the window
Viu uma placa e os dois começaram a sorrirSw a sign and both of them began to smile
"Tem um lugar onde poderíamos ficar... é mais uma milha pra cima.""There's a place we could stay at...it's up another mile."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stan Ridgway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: