Tradução gerada automaticamente

Lonesome Road
Ridiculon
Estrada Solitária
Lonesome Road
Dirigindo por essa estrada solitáriaDrivin' down this lonesome road
Carregado por um peso pesadoBurdened by a heavy load
Areia e asfalto são meus amigosSand and asphalt are my friends
Até que essa jornada chegue ao fimUntil this journey's at an end
É carne de estrada pro meu café da manhãIt's roadkill for my morning meal
Aves de rapina estão no meu péBirds of prey are at my heels
Whiskey quando eu faço uma pausaWhiskey when I take my break
Fumando erva pra ficar acordadoHuffin' catnip to stay awake
Quando meu dia chega ao fimWhen my day comes to an end
E a noite começa a subirAnd the night is on the rise
Eu me deito logo naquela curvaI bed me down just 'round that bend
Pra dormir e descansar meus olhos cansadosTo sleep and rest my weary eyes
Soprados pelo vento e livresWindswept and free
Sendo quem eu quero serBein' who I wanna be
Deslumbrado pela areia do desertoDazzled by the desert sand
Vagueando por toda a terraWanderin' all about the land
Procurando alto e procurando baixoSeekin' high and seekin' low
Meu nariz me diz pra onde irMy nose tells me where to go
Uma barriga cheia vai me fazer sentirA belly full will make me feel
Que sou um gato descolado ao volanteThat I'm a cool cat at the wheel
O gosto de sangue está na minha bocaThe taste of blood is in my mouth
E a estrada está nos meus ossosAnd the road is in my bones
Rolando pra leste, oeste, norte e sulRollin' east, west, north, and south
Sou um gato que perambula sozinhoI'm a cat who prowls alone
Quebra, quebra, um noveBreaker, breaker, one nine
Volta aqui na linha da cidadeCome on back on the city line
Alguém pode me dizer onde encontrarCan someone tell me where to find
Algo pra acalmar minha mente preocupada?Something to ease my worried mind?
E quando a jornada acabar a estradaAnd when the journey's run out of road
E o motorista não tiver mais tempoAnd the driver's out of time
E quando minha cauda tiver quase sendo puxadaAnd when my tail has been all but towed
Você saberá que esse gato se saiu bemYou'll know that this cat's done fine
Dirigindo por essa estrada solitáriaDrivin' down this lonesome road
Estou carregado por um peso pesadoI'm burdened by a heavy load
Areia e asfalto são meus amigosSand and asphalt are my friends
Até que essa jornada chegue ao fimUntil this journey's at an end
Areia e asfalto são meus amigosSand and asphalt are my friends
Até que essa jornada chegue ao fimUntil this journey's at an end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ridiculon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: