
Sahara
Rie Murakawa
Sahara
Sahara
Você já ouviu falar de MarrakechYou've heard of marrakech
E aquelas noites na TunísiaAnd those nights in tunisia
E Ricky era o lugar para ser vistoAnd ricky's was the place to be seen
Em CasablancaDown in casablanca
Então acampe seu camelo em um oásisSo camp your camel by an oasis
E arrisqueAnd take a chance
Uma vez na vida você também pode cairOnce in a lifetime you, too, could fall
No feitiço do romanceIn the spell of romance
Não fique, não, não se surpreendaDon't be, no don't be surprised
Se deve desaparecer diante de seus olhos porque talvez seja tudo uma ilusão, uma alucinação, uma miragemIf it should vanish right before your eyes 'cause maybe it's all an illusion a hallucination, a mirage
SaharaSahara
Onde o amor jovem é tão quente quanto a areia do desertoWhere young love is as hot as the desert sand
SaharaSahara
Os corações estão para sempre em uma caravanaHearts are forever on a caravan
Dois refugiados da civilizaçãoTwo refugees from civilization
Estavam na estradaWere on the road
Uma garota de harém era elaA harem girl was she
Ele é o mais chique dos namoradosHe the chicest of valentinos
E enquanto um milhão de estrelasAnd while a million stars
Pendurado como gelo no céu do desertoHung like ice in the desert sky
Eles se apaixonaram por guitarras ásperasThey fell in love to scratchy guitars
Por que você e eu nãoWhy don't you and I
Não fique, não, não se surpreendaDon't be, no don't be surprised
Se deve desaparecer diante de seus olhos porque talvez seja tudo uma ilusão, uma alucinação, uma miragemIf it should vanish right before your eyes 'cause maybe it's all an illusion a hallucination, a mirage
SaharaSahara
Onde o amor jovem é tão quente quanto a areia do desertoWhere young love is as hot as the desert sand
SaharaSahara
Os corações estão para sempre em uma caravanaHearts are forever on a caravan
Não fique, não, não se surpreendaDon't be, no don't be surprised
Se deve desaparecer diante de seus olhos porque talvez seja tudo uma ilusão, uma alucinação, uma miragemIf it should vanish right before your eyes 'cause maybe it's all an illusion a hallucination, a mirage
SaharaSahara
Onde o amor jovem é tão quente quanto a areia do desertoWhere young love is as hot as the desert sand
SaharaSahara
Os corações estão para sempre em uma caravanaHearts are forever on a caravan
SaharaSahara
Onde o amor jovem é tão quente quanto a areia do desertoWhere young love is as hot as the desert sand
SaharaSahara
Os corações estão para sempre em uma caravanaHearts are forever on a caravan
SaharaSahara
Onde o amor jovem é tão quente quanto a areia do desertoWhere young love is as hot as the desert sand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rie Murakawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: