Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 79
Letra

Flor

Hana

Como pétalas de flores que vão se espalhando
花びらのように散りゆく中で
hanabira no you ni chiri yuku naka de

Um milagre encontrar você como em um sonho
夢みたいに君に出会えた奇跡
yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki

Nos amamos e brigamos
愛し合ってケンカして
aishiatte kenka shite

Superamos várias barreiras juntos
いろんな壁二人で乗り越えて
ironna kabe futari de norikoete

Mesmo renascendo, quero ser uma flor ao seu lado
生まれ変わってもあなたのそばで花になろう
umarekawattemo anata no soba de hana ni narou

Será que o sol que brilha acima de mim vai durar para sempre?
いつまでもあるのだろうか俺の真上にある太陽は
itsu made mo aru no darou ka ore no maue ni aru taiyou wa

Conseguirei proteger seu rosto que ri e chora?
いつまでも守り切れるだろうか泣き笑い怒る君の表情を
itsu made mo mamori kireru darou ka naki warai okoru kimi no hyoujou wo

Se tudo um dia acabar, vamos agradecer ainda mais por nos encontrarmos
いずれすべて無くなるのならば二人の出会いにもっと感謝しよう
izure subete naku naru no naraba futari no deai ni motto kansha shiyou

Aquele dia, aquele momento, aquele milagre
あの日あの時あの場所の奇跡は
ano hi ano toki ano basho no kiseki wa

Vai gerar novos milagres novamente
また新しい奇跡を生むだろう
mata atarashii kiseki wo umu darou

Acreditar que amar nos torna mais fortes, superar acreditando
愛することで強くなること信じることで乗り越えること
aisuru koto de tsuyoku naru koto shinjiru koto de norikireru koto

O que você deixou ainda brilha no meu peito, não se apagou
君が残したものは今も胸にほら輝き失わずに
kimi ga nokoshita mono wa ima mo mune ni hora kagayaki ushinawazu ni

Me sinto feliz por termos nos encontrado, por ter recuperado meu sorriso
幸せに思うめぐり逢えたこと俺の笑顔取り戻せたこと
shiawase ni omou meguriaeta koto ore no egao torimodoseta koto

Obrigado, com esse sentimento transbordante, sigo meu caminho
ありがとう”溢れる気持ち抱き進む道程
arigatou” afureru kimochi idaki susumu michinori

Como pétalas de flores que vão se espalhando
花びらのように散りゆく中で
hanabira no you ni chiri yuku naka de

Um milagre encontrar você como em um sonho
夢みたいに君に出会えた奇跡
yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki

Nos amamos e brigamos
愛し合ってケンカして
aishiatte kenka shite

Superamos várias barreiras juntos
いろんな壁二人で乗り越えて
ironna kabe futari de norikoete

Mesmo renascendo, quero te encontrar
生まれ変わってもあなたに会いたい
umarekawattemo anata ni aitai

Espalhar pétalas é o que vamos fazer
花びらのように散ってゆくこと
hanabira no you ni chitte yuku koto

Vamos aceitar tudo neste mundo
この世界で全て受け入れて行こう
kono sekai de subete ukeirete yukou

O que você deixou para mim
君が僕に残したもの
kimi ga boku ni nokoshita mono

É um tesouro chamado "agora"
今”と言う現実の宝物
ima” to iu genjitsu no takaramono

Por isso, vou viver intensamente e me tornar uma flor
だから僕は精一杯生きて花になろう
dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou

Por que as flores murcham?
花はなぜ枯れるのだろう
hana wa nande kareru no darou

Por que os pássaros conseguem voar?
鳥とりはなぜ飛べるのだろう
tori wa nande toberu no darou

Por que o vento sopra?
風かぜはなぜ吹くのだろう
kaze wa nande fuku no darou

Por que a lua ilumina?
月つきはなぜ明かり照らすの
tsuki wa nande akari terasu no

Por que eu estou aqui?
なぜ僕ぼくはここにいるんだろう
naze boku wa koko ni irun darou

Por que você está aqui?
なぜ君きみはここにいるんだろう
naze kimi wa koko ni irun darou

Por que eu te encontrei?
なぜ君きみに出会えたんだろう
naze kimi ni deaetan darou

Encontrar você foi o meu destino
君きみに出会えたことそれは運命
kimi ni deaeta koto sore wa unmei

Como pétalas de flores que vão se espalhando
花びらのように散りゆく中で
hanabira no you ni chiri yuku naka de

Um milagre encontrar você como em um sonho
夢みたいに君に出会えた奇跡
yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki

Nos amamos e brigamos
愛し合ってケンカして
aishiatte kenka shite

Superamos várias barreiras juntos
いろんな壁二人で乗り越えて
ironna kabe futari de norikoete

Mesmo renascendo, quero te encontrar
生まれ変わってもあなたに会いたい
umarekawattemo anata ni aitai

Espalhar pétalas é o que vamos fazer
花びらのように散ってゆくこと
hanabira no you ni chitte yuku koto

Vamos aceitar tudo neste mundo
この世界で全て受け入れて行こう
kono sekai de subete ukeirete yukou

O que você deixou para mim
君が僕に残したもの
kimi ga boku ni nokoshita mono

É um tesouro chamado "agora"
今”と言う現実の宝物
ima” to iu genjitsu no takaramono

Por isso, vou viver intensamente e me tornar uma flor
だから僕は精一杯生きて花になろう
dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou

Depois da chuva, um arco-íris surge, luz que nasce na tempestade
雨あめ上がり虹にかかり青嵐に生まれし光
ameagari niji kakari aoarashi ni umareshi hikari

Aqui está algo precioso e inabalável
ここに揺るぎない大切なもの
koko ni yuruginai taisetsu na mono

Percebo que "amar" é isso
気づいてる“愛する”と言うこと
kizuiteru “aisuru” to iu koto

Ainda posso caminhar? Já consigo ver
まだ歩けるだろう?見えてるんだもう
mada arukeru darou? mieterun da mou

Sentimentos que ecoam além do tempo, eternamente
想い”時を越え永遠ひびけ
omoi” toki wo koe towa ni hibike

Sua alegria, sua dor, tudo que é você
君の喜び君の痛み君の全てよ
kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo

Então floresça, mais, mais, mais.
さあ咲き誇れ もっと もっと もっと
saa sakihokore motto motto motto


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rie Takahashi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção