Kiss of Death
Riffshop
Beijo da Morte
Kiss of Death
Você não virá no meu caminho?
Won't you come my way?
Meu autocontrole está desmoronando
My self-restraint is crumbling
Sou só eu, então não tenha medo
It’s just me, so don't you be afraid
Um pássaro que não voa estava sonhando
A flightless bird was dreaming
Que poderia tocar o céu
That it could touch the sky
Mas essa cor azul está mudando
But that blue color's changing
Para um tom mais brilhante de vermelho
To a brighter shade of red
Alguém está batendo na minha porta
Somebody’s knocking at my door
Eu cubro meus ouvidos do som
I cover my ears from the sound
Poderia ser você, eu estou esperando?
Could it be you, I'm waiting for?
Ou é outra pessoa?
Or is it someone else?
Seus lábios provarão o beijo da morte?
Will your lips taste the kiss of death?
Querida, o destino está correndo pelo meu corpo
Darling, destiny is racing through my body
Mundo em movimento, finalmente
World in motion, finally
Isso poderia, isso poderia ser amor?
Could this, could this be love?
Deixe-me derreter em seu abraço, minha querida
Let me melt away in your embrace, my darling
Sou só eu, então não tenha medo
It's just me, so don't you be afraid
Me beije agora!
Kiss me now!
Eu só queria um gostinho
I just wanted a taste
E me desculpe se isso é estranho
And I'm sorry if that's strange
Mas é preciso duas pessoas para encontrar o amor
But it takes two people to find love
E para acender toda essa chama
And to kindle all that flame
Nós nos abraçamos apenas para curar
We hold each other just to heal
Com todas essas cicatrizes frescas em nossos corações
With all of these scars fresh in our hearts
E se você me deixar entrar, eu vou roubar
And if you let me in, I will steal
A própria respiração deixada em seus lábios
The very breath left upon your lips
Seus lábios provarão o beijo da morte?
Will your lips taste the kiss of death?
Querida, meu coração- [?] está correndo pelo meu corpo
Darling, my heart- [?] is racing through my body
Oh esse amor está me derretendo, mas eu, mas eu não me importo
Oh this love is melting me, but I, but I don't mind
Você não virá no meu caminho?
Won't you come my way?
Meu autocontrole está desmoronando
My self-restraint is crumbling
Sou só eu, então não tenha medo
It’s just me, so don’t you be afraid
Beije-me agora, meu amor!
Kiss me now, my love!
Cheguei perto de enfrentar meu próprio amargo fim
I came close to facing my own bitter end
Mas foi o seu gosto que me trouxe de volta, de volta aqui em vez disso
But it was the taste of you that led me back, back to here instead
Você não virá no meu caminho?
Won't you come my way?
Meu autocontrole está desmoronando
My self-restraint is crumbling
Sou só eu, então não tenha medo
It’s just me, so don't you be afraid
Beije-me agora, meu amor!
Kiss me now, my love!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riffshop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: