395px

Homo Decadência

Riger

Homo Decadencia

Pfaffen nenn ich Euch , Feinde eurer Art, tollend,
stampfend bahnt ihr euren Weg
über unsere fruchtende Asche
und heimlich pflanzt ihr eure Saat.
Wohlwahr - die Welt für euch so transparent
"habt ihr ja Augen ,die alles sehen".

Mit Lug und Trug wuchert der Infekt
die "Norm" des Seins - uniform ihr Schein.
Ihr seid zu still ,als dass man euch hört,
nur euer Handel(n) bringt lauten Schall
und all die Schatten ihrer selbst
geben taub und jubelnd Widerhall.

Wahrlich - Ihr seid die Krone eurer Schöpfung,
als Thron gewählt habt ihr die Welt.
Doch wiegt euch nicht zu sicher und geborgen
Ihr Erreger im Fleisch dieser Welt.

Pfaffen nenn ich Euch , Feinde eurer Art, tollend,
stampfend bahnt ihr euren Weg
über unsere fruchtende Asche
und heimlich pflanzt ihr eure Saat.
Wohlwahr - die Welt für euch so transparent
"habt ihr ja Augen ,die alles sehen".

Mit Lug und Trug wuchert der Infekt
die "Norm" des Seins - uniform ihr Schein.
Ihr seid zu still ,als dass man euch hört,
nur euer Handel(n) bringt lauten Schall
und all die Schatten ihrer selbst
geben taub und jubelnd Widerhall.

Als Moral "verklärt" ihr alles Werte,
zieht die Fäden wie Galgen in Eurem Netz.
Ihr sagt es selbst - und auch ich sprechs mit Hohn :
Undank wird auch euer Weltenlohn!

Homo Decadência

Chamam vocês de padres, inimigos da própria espécie, enlouquecidos,
abrindo caminho com os pés pesados
sobre nossas cinzas frutíferas
e secretamente plantam sua semente.
É verdade - o mundo é tão transparente para vocês
"vocês têm olhos que veem tudo".

Com engano e trapaça, a infecção se espalha
a "norma" do ser - uniforme é seu brilho.
Vocês são tão silenciosos que não podem ser ouvidos,
só suas ações fazem barulho
e todas as sombras de si mesmos
dão eco surdo e jubiloso.

De fato - vocês são a coroa de sua criação,
como trono escolheram o mundo.
Mas não se deixem enganar, não se sintam seguros
vocês, causadores na carne deste mundo.

Chamam vocês de padres, inimigos da própria espécie, enlouquecidos,
abrindo caminho com os pés pesados
sobre nossas cinzas frutíferas
e secretamente plantam sua semente.
É verdade - o mundo é tão transparente para vocês
"vocês têm olhos que veem tudo".

Com engano e trapaça, a infecção se espalha
a "norma" do ser - uniforme é seu brilho.
Vocês são tão silenciosos que não podem ser ouvidos,
só suas ações fazem barulho
e todas as sombras de si mesmos
dão eco surdo e jubiloso.

Como moral, "transfiguram" todos os valores,
puxam as cordas como um enforcador em sua rede.
Vocês mesmos dizem - e eu também falo com desprezo:
A ingratidão será também o prêmio do seu mundo!

Composição: