Othala
Othala
Das Rad des Lichtes ist längst versunken
Seine Finger so farbig verglüht
Das Rauschen der Haine, der Bäche, des Windes
Singt wispernd die Melodie dieser Nacht
Othala
Wir wachen um die Feuer Midgards
Wie nennt ihr Euch, daß ihr ertränkt
Was wir neu bewachen
neu entfachen
Hoch über uns der prächt'ge Schleier
Aus gläsernen Gestirn
Wie scheue Augen begleiten sie uns
Wenn wir wachen um die Feuer Midgards
Unserer Welt
Die Flammen beleuchten zitternd denTau auf Gras und Farne
Die Wiesen erglühn' wie ein schimmerndes Meer
Aus Tränen des Firmanent's
Othala
Othala wir preisen Dich
Othala
Othala
Othala
A roda da luz já se afundou
Seus dedos tão coloridos se apagaram
O sussurro dos bosques, dos riachos, do vento
Canta sussurrando a melodia desta noite
Othala
Nós vigiamos ao redor das fogueiras de Midgard
Como vocês se chamam, que afogam
O que nós guardamos de novo
E reacendemos
Acima de nós, o magnífico véu
Das estrelas de cristal
Como olhos tímidos nos acompanham
Quando vigiamos ao redor das fogueiras de Midgard
De nosso mundo
As chamas iluminam tremulando o orvalho na grama e nas samambaias
Os campos brilham como um mar cintilante
Das lágrimas do firmamento
Othala
Othala, nós te louvamos
Othala