Tradução gerada automaticamente
Stammesbaum
Riger
árvore tribal
Stammesbaum
Lá no véu, já temendo a manhã
Dort im Schleier, der schon den Morgen graut
Um broto de árvores brancas está mexendo
Regt sich ein Sproß weißer Bäume
Mantém os olhos firmes e abertos
Hält seinen Blick schon fest und offen
Aquele que ousa o nosso futuro
Einer, der unserer Zukunft traut
Então ele laboriosamente luta pelo tamanho de seus ancestrais
So ringt er mühsam um die Größe seiner Ahnen
Não apresenta cicatrizes - ainda não vistas até o momento
Trägt keine Narben - von der Zeit noch nicht besehen
Ele alcança a luz de Wanen
Reckt seine Finger zum Licht der Wanen
Mantém sua postura mais apertada do que as pessoas
Hält seinen Stand fester als die Menschen gehen
Muito vai acontecer quando o tempo te der os anéis
Vieles wird geschehen, wenn Dir die Zeit die Ringe schenkt
A vida de podridão em você rói, lixo sua cabeça deslocada
Des Lebens Fäulnis an Dir nagt, Unrat Dir das Haupt verrenkt
Mas você não vê suas lágrimas na chuva
Doch Deine Tränen sieht man nicht im Regen
Se você mora no meu coração
Wenn Du in meinem Herzen lebst
Em maneiras bitt'ren
Auf bitt'ren Wegen
Quando você sussurra ao vento com milhares de vozes
Wenn Du im Wind mit tausend Stimmen flüsterst
Está sem voz as mentiras deste tempo
Wird stimmlos die Lügenfratze dieser Zeit
Porque você está profundamente amarrado ao chão
Denn Du bist tief an den Boden gebunden
E é por isso que você fica livre
Und darob bleibst Du frei
Porque com luz, mas também com sombra
Denn mit Licht, aber auch mit Schatten
Jogue cada ramo
Spielt jeder Zweig
Mas você fica amarrado ao chão
Doch an den Boden bleibst Du gebunden
Portanto, seja livre
Bist deshalb frei
E toda ferida cicatrizou, confiando no tempo
Und jede Wunde vernarbt, vertraue auf die Zeit
Cada raiz encontra sua própria parada ao lado dos piores obstáculos
Jede Wurzel findt' nebst ärgsten Hindern ihren Halt
Dê a geada a casca dura - por toda a eternidade!
Schenk' Dir der Frost den harten Panzer - für die Ewigkeit!
Você só dorme quando o gelo divide o mundo em morte e vida?
Ob Du nur schläfst, wenn Eis die Welt in Tod und Leben teilt?
Deixe suas folhas afundarem - lágrimas mil vezes
Lass Deine Blätter sinken - Tränen tausendfach
Até eu ficar de pé tristemente em galhos nus
Bis ich trauernd an kahlen Ästen steh
E você não pode ver minhas lágrimas na chuva
Und meine Tränen sieht man nicht im Regen
Porque eu sei que você só está dormindo, ainda vivo
Weil ich weiß, dass Du nur schläfst, noch lebst
Uma vida não é nada - seus brotos são tudo
Ein Leben ist nichts - Deine Sprosse sind alles
Toda tempestade não leva nada porque o cabo da sua raiz é muito forte
Aller Sturm nimmt nichts, weil Dein Wurzelgriff zu stark ist
E meu período termina, eu sei que você ainda está lá
Und endet meine Frist, weiss ich dass du noch da bist
Temido pelo tempo - minha árvore, minha tribo para sempre
Gefürchtet von der Zeit - mein Baum, mein Stamm in Ewigkeit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: