Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

Zweites Gesicht

Riger

Letra

Segunda face

Zweites Gesicht

Frio e cansado, eu me canso
Kalt und klamm ermüde ich

Errar através dos ângulos conhecidos
Irrend durch vertraute Winkel

O sonho do controle morre
Der Traum der Kontrolle stirbt

E vejo as coisas como elas são
Und ich sehe die Dinge wie sie sind

Eu empurro meu corpo para frente, me contorcendo
Zuckend schieb' ich den Körper voran

E empurre-o para cantos escuros
Und drück ihn in dunkle Ecken

Girando a luz, que queima a brilhar
Weichend dem Licht, das zu gleißend brennt

Para ser visto à sombra
Zu sehen im Schatten

Meu segundo rosto
Mein zweites Gesicht

vacilar
Stocken

Um sussurro atrás dos olhos
Ein Flüstern hinter den Augen

Fístulas profundas na testa
Fisteln tief in der Stirn

Palavras quebram Hall fora do silêncio
Worte brechen Hall aus der Stille

Do lado de fora meu segundo rosto fala
Von außen spricht mein zweites Gesicht

Escondido você me tem, te decorou os trens
Versteckt hast Du mich, Dir die Züge geschmückt

Com as expressões e gestos de descanso
Mit den Mienen und Gesten der Ruhe

Finalmente adormecer
Schlaf endlich ein

O que você é
Was Du bist

É meu agora!
Ist nun mein!

Estrangulado é sua paz
Erdrosselt liegt Dein Friede

No sopro da minha guerra
Im Atem meines Kriegs

Um olhar através de muitos olhos
Ein Blick, hindurch die vielen Augen

À espreita em suas cavernas
Die jagend in ihren Höhlen lauern

Nada que me una
Nichts, das mich eint

No aperto das unhas de regras
In der Enge der Regeln nagelt

Duas metades
Zwei Hälften

Sem integridade
Keine Ganzheit

Duas metades
Zwei Hälften

E um fica em silêncio!
Und eine schweigt!

Para sempre
Für immer

Silêncio!
Schweig!

Para sempre
Für immer

Para sempre silêncio!
Für immer schweig!

Um fluxo manso de ódio
Ein zahmloser Strom aus Hass

Nutre essa risada
Nährt dieses Lachen

E os bancos desaparecem no meio do nevoeiro
Und die Ufer schwinden in die Nebel

vacilar
Stocken

Um sussurro atrás dos olhos
Ein Flüstern hinter den Augen

Fístulas profundas na testa
Fisteln tief in der Stirn

Palavras quebram Hall fora do silêncio
Worte brechen Hall aus der Stille

Do lado de fora meu segundo rosto fala
Von außen spricht mein zweites Gesicht

Agora eu te mimo
Nun mime ich Dich

Decore-me por desprezo
Schmück mich zum Hohn

Com seu rosto!
Mit deinem Gesicht!

Para sempre
Für immer

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riger e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção