Tradução gerada automaticamente

She's My Mrs.
Right Said Fred
Ela é minha senhora
She's My Mrs.
Ela é minha senhoraShe's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la irI'll never let her go
Está molhado e está chovendoIt's wet and it's raining
Mas não estamos reclamandoBut we're not complaining
Nós não é deixado nosso ninho de amorWe ain't left our love nest
Desde que começou a namorarSince we started dating
Estamos quadril e estamos GroovyWe're hip and we're groovy
Seus sussurros aura para mimHer aura whispers to me
Ela tem uma libra subirShe's got a libra rising
Homem não é surpreendenteMan it ain't surprising
Ela é minha senhoraShe's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la irI'll never let her go
Não importa onde eu viajarNo matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendarNever let the stitch of love unravel
Ela é minha senhoraShe's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la irI'll never let her go
Não importa onde eu viajarNo matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendarNever let the stitch of love unravel
(Nunca deixe seu go)(Never let her go)
Primeiro beijo não rehearselFirst kiss no rehearsel
Sobrenatural tal felicidadeSuch bliss supernatural
Ouvir os sinos de vento sonhadorHear those dreamy wind chimes
Bye movido a brisa dos bons temposMoved bye the breeze of good times
Grande coisa, não palavrórioBig thing, no palaver
Tão fácil só para amá-laSo easy just to love her
Sem desculpas falsas e sem economias amorNo fake apologies and no love economies
Ela é minha senhoraShe's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la irI'll never let her go
Não importa onde eu viajarNo matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendarNever let the stitch of love unravel
Ela é minha senhoraShe's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la irI'll never let her go
Não importa onde eu viajarNo matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendarNever let the stitch of love unravel
(Nunca deixe seu go)(Never let her go)
Você aceita este homem para ser seu legítimo esposo?Do you take this man to be your lawful wedded husband?
(Eu faço ... eu faço, eu faço, eu faço ... eu faço)(I do ... I do, I do, I do ... I do)
Ela é minha senhoraShe's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la irI'll never let her go
Não importa onde eu viajarNo matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendarNever let the stitch of love unravel
Ela é minha senhoraShe's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la irI'll never let her go
Não importa onde eu viajarNo matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendarNever let the stitch of love unravel
Ela é minha senhoraShe's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la irI'll never let her go
Não importa onde eu viajarNo matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendarNever let the stitch of love unravel
Ela é minha senhoraShe's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la irI'll never let her go
Não importa onde eu viajarNo matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendarNever let the stitch of love unravel
(Eu faço ... eu faço, eu faço, eu faço ... eu faço)(I do ... I do, I do, I do ... I do)
(Eu faço ... eu faço, eu faço, eu faço ... eu faço)(I do ... I do, I do, I do ... I do)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Right Said Fred e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: