Tradução gerada automaticamente
Fallen Soul
Right Stripped
Alma Caída
Fallen Soul
I. Beijada por um AnjoI. Kissed By an Angel
Beijada por um anjo, só pra ser despedaçada,Kissed by an angel, only to be torn down,
Sentindo a dor enquanto caio do meu estado de graça.Feeling pain as I'm falling from my state of grace.
Não tem ninguém aqui pra me segurar, então fico aqui sozinhaThere is no one here to catch me, so I lie here all alone
Com essa faca cravada no meu coração; bagunçada e confusa por dentro.With this knife twisted in my heart; messed up and confused inside.
Estou cansada de ser o fardo que você carrega.I'm tired of being the burden you carry.
Não quero ser o espinho no seu lado.I don't want to be the thorn in your side.
Às vezes sinto que você estaria melhor sem mim.Sometimes I feel like you'd be better off without me.
Às vezes me pergunto se estou vivendo minha vida toda errada,Sometimes I wonder if I'm living my life all wrong,
Porque agora me sinto como se tivesse sumido.Cause right now I feel like I'm gone.
Sinto que estou desmoronando por sua causa.I feel I'm falling apart over you.
Por favor, pare com essa dor que você me causou.Please stop this pain that you've riddled with abuse.
Apenas me deixe aqui sozinha pra morrer porque não quero te decepcionar.Just leave me here alone to die cause I don't want to dissapoint.
Talvez eu devesse apenas tentar desaparecer.Maybe I should just try to disappear.
Estou cansada de ser o fardo que você carrega.I'm tired of being the burden you carry.
Não quero ser o espinho no seu lado.I don't want to be the thorn in your side.
Às vezes sinto que você estaria melhor sem mim.Sometimes I feel like you'd be better off without me.
Às vezes me pergunto se estou vivendo minha vida toda errada,Sometimes I wonder if I'm living my life all wrong,
Porque agora me sinto como se tivesse sumido.Cause right now I feel like I'm gone.
II. Passado SombrioII. Dark Past
Por favor, me ajude a esconder meus medos lá dentro.Please help me hide my fears deep inside.
Enquanto eles despertam, em busca de vingança,As they awaken, in search of revenge,
Lágrimas de tormento ardem meus olhos.Tears of torment sting my eyes.
A escuridão logo consome meu ser.Darkness soon consumes my being.
Porque estou tentando alcançar, mas não consigo me libertar.Cause I'm reaching high, but I can't break free.
Esqueletos do meu passado sombrio ainda me assombram.Skeletons from my dark past are still haunting me.
Porque estou voando alto, mas não consigo me libertar.Cause I'm soaring high, but I can't break free.
Demônios do meu passado sombrio ainda me assombram.Demons from my dark past are still haunting me.
Estou despedaçada além de consertos.I am torn beyond repair.
Cicatrizes deixadas pelos demônios internos do meu passado.Scars are left by the inner demons of my past.
Fui derrubada pela verdadeI've been beaten down by the truth
E arrastada pela sujeira da minha tolice vazia.And dragged through the dirt by my empty foolishness.
Porque estou tentando alcançar, mas não consigo me libertar.Cause I'm reaching high, but I can't break free.
Esqueletos do meu passado sombrio ainda me assombram.Skeletons from my dark past are still haunting me.
Porque estou voando alto, mas não consigo me libertar.Cause I'm soaring high, but I can't break free.
Demônios do meu passado sombrio ainda me assombram.Demons from my dark past are still haunting me.
Eles me assombram.They're haunting me.
III. Pesadelo Sem FimIII. Endless Nightmare
Abandonada por todos,Forsaken by all,
Raiva e engano correm soltos pelas minhas veias.Rage and deceit runs wild through my veins.
Lembrando da queda,Remembering the fall,
Mas nunca deixando a derrota pegar minha vida pelas rédeas.Yet never letting defeat grab my life by the reigns.
Figuras monstruosas,Monstrous figures,
Sombras da morte assombram meus sonhos.Shadows of death haunt my dreams.
Estou destinada a viver cada diaAm I destined to live each day
Neste mundo horrível de medos?In this dreadful world of fears?
Eu algum dia vou conseguir?Will I ever succeed?
Nunca posso voltar do caminho que me levaram.I can never turn back from the path I've been led down.
Posso algum dia ser livre,Can I ever be free,
Ou esse pesadelo sem fim é a última coisa que vou ver?Or is this endless nightmare the last thing I'll ever see?
Figuras monstruosas,Monstrous figures,
Sombras da morte assombram meus sonhos.Shadows of death haunt my dreams.
Estou destinada a viver cada diaAm I destined to live each day
Neste mundo horrível de medos?In this dreadful world of fears?
Estou presa dentro de uma jaula de ferro.I'm trapped inside an iron cage.
IV. Reflexão (Reprise)IV. Reflection (Reprise)
Acordo de manhã e olho no espelho.I wake up in the morning and take a look in mirror.
Não gosto do que vejo. Não gosto de quem sou ou do que me tornei.I don't like what I see. I don't like who I am or what I've become.
As correntes são evidentes, enroladas em meus braços, pelas rugas do tempo.The chains are evident, wrapped around my arms, by the wrinkles of time.
A liberdade que nasceu agora está arruinada, destruída, e deixada sozinha pra morrer.The freedom that was born is now ruined, thrashed, and torn, and left alone to die.
Beijada por um anjo que não acredita que eu preciso sofrer.Kissed by an angel that won't believe I need to suffer.
Deixe-me afundar nos meus medos mais profundos por hoje.Let me wallow in my deepest fears for today.
Desvie o olhar, mas nunca me deixe. Não posso viver com essa dor.Turn away but never leave me. I cannot live through this pain.
Virtudes morrendo nunca permanecem se você tentar ler o que está por vir.Dying virtues never linger if you try to read the foreseen.
Estou cansada de ser o fardo que você carrega.I'm tired of being the burden you carry.
Não quero ser o espinho no seu lado.I don't want to be the thorn in your side.
Às vezes sinto que você estaria melhor sem mim.Sometimes I feel like you'd be better off without me.
Às vezes me pergunto se estou vivendo minha vida toda errada,Sometimes I wonder if I'm living my life all wrong,
Porque agora me sinto como se tivesse sumido.Cause right now I feel like I'm gone.
Porque estou tentando alcançar, mas não consigo me libertar.Cause I'm reaching high, but I can't break free.
Esqueletos do meu passado sombrio ainda me assombram.Skeletons from my dark past are still haunting me.
Porque estou voando alto, mas não consigo me libertar.Cause I'm soaring high, but I can't break free.
Demônios do meu passado sombrio ainda me assombram.Demons from my dark past are still haunting me.
Eles me assombram.They're haunting me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Right Stripped e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: