Tradução gerada automaticamente

Che Vallemi
Rigoberto Arévalo y Su Trío de Siempre
Ah, Meu Vale
Che Vallemi
Oh, como é bonito o céu lá no morroOiméne tajy poty pe cerro omopytãmba
Oh, como é linda a flor que brota na mataOiméne hyakuã porã opárupi ka'aguy
Oh, como é alegre o passarinho que cantaOiméne ku mainumby ovy'a ha isaraki
A música que vem do fundo do meu coraçãoMaymáva guyramimi ijayvu ha opurahéi
Não esqueço do meu Paraguai, isso é certoChe py'águi ndojeivéi upe che Paraguaimi
As águas do rio dançam sob o solUmi ysyry mimi panambi oñuãmba
E parece que a erva daninha se despedeHa oime culantrilloita hembére ojererei
A planta do llantén é um remédio bomLlantén petei teî ku hogue hovy asy
Mas aqui, a flor se abre com um cheiro forteHi’ári katu ipoty aguape kyrỹi guasu
E a sombra é um abrigo contra o calorHa iguýre iñanambusu ju'i rupi'a aky
A flor de açucena branquinha, linda como vocêKu azucena okúi rei, hyakuãngue ne monga'u
A borboleta azul voa, leve e soltaPanambi hovy guasu oveve ñemi ñemi
Oh, como é bonito o passarinho que pousaOiméne ku guyra'i opárupi ojaitypo
A brisa suave sopra entre as floresEira rúa ono'õ yvotýre omburea
Isso é o que eu quero, que me faça felizUpéva ijeirarã oipyte ha ohykue'o
Oh, como é linda a flor que vem do céuOiméne hyakuã porâ ku yvytu cérrogui oúva
A flor do amambái traz um cheiro bom ao entardecerAmambái ryakuâ oguerúva ka'aru ro'ysã porã
Oh, como é doce a música que vem das fontesOiméne ijayvu joa umi ykuágui oúva
Na minha cabeça, a lembrança de um amorIñakã ári oguerúva kambuchi ha hy’akua
Só quero ver você, meu vale amadoHi'ãnte chéve ahecha upe che valle ahayhúva
Oh, como é triste o caminho na estrada de terraOiméne ynambu sevói pe ñúre morotîmba
A sombra da árvore canta quando a gente passaTetêu ijayvu joa jahasávo iñangekói
Como se fosse um sonho, meu país é tão lindoHi'ãvaicha che renói che retãmi porãite
E parece que a saudade me abraça tambémHa oime che rembiayhukue che rechaséva avei
Meu amor, ainda te amo como antesChe rayhúrõ gueteri ahayhuháicha ichupe
O tempo voa, nossa mente se confundeEl tiempo hatã oiko, ñane akã omyapatî
Nosso lar se despedaça e não conseguimos descansarÑande rova omyacha’î ha ndaikatúi jajoko
Só não esqueço que a morte está longe de vocêNahi’ãinte la amano mombyryete ndehegui
Ah, como eu quero ver, na minha cabeça, o que eu guardoAháne rohechami, che akãme roguerekóva
E ao mesmo tempo, meu coração se alegra ao te verHa amóme ave che ãhova rohechaga’úgui ai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rigoberto Arévalo y Su Trío de Siempre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: