Rex Regis Fortuna
A dusk in shadows, a palace in pain
A king without crown and a queen in shame
A sceptre destroyed among a throne maimed
A jester's court raptured in flames
A shallow moor in fog silhouette
A castle of souls breathes haunted breath
A path of blood royal upon ancient steps
A noble birth wrought forgotten death
A shadow of dust atop earth and stone
A fallen angel without heaven or home
A sombre praise borne by no one
A gallant virtue among clouds without sun
A dusk in shadows, a fortune of fame
A monarch of lust, forever erased
A rapture in twilight, a cold northern blaze
A solicitude of death unknown in disgrace
Fortuna do Rei
Um crepúsculo nas sombras, um palácio em dor
Um rei sem coroa e uma rainha em vergonha
Um cetro destruído entre um trono ferido
Uma corte de bufões arrebatada em chamas
Um pântano raso na silhueta da névoa
Um castelo de almas respira um fôlego assombrado
Um caminho de sangue real sobre degraus antigos
Um nascimento nobre forjado em morte esquecida
Uma sombra de poeira sobre terra e pedra
Um anjo caído sem céu ou lar
Um louvor sombrio carregado por ninguém
Uma virtude galante entre nuvens sem sol
Um crepúsculo nas sombras, uma fortuna de fama
Um monarca da luxúria, para sempre apagado
Um arrebatamento no crepúsculo, uma fria chama do norte
Uma solicitude de morte desconhecida na desgraça
Composição: Rigor Sardonicous