Tradução gerada automaticamente
Persona
리하츠 (Re:Hearts)
Persona
Persona
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Ta-ta, ta-ra-ra
Esta noite sem sequer uma tênue luz
희미한 빛조차 없는 이 밤
huimihan bitjocha eomneun i bam
Quero desaparecer sem que ninguém saiba
아무도 모르게 사라져 버릴래
amudo moreuge sarajyeo beorillae
No estranho mundo além do espelho
거울 너머의 낯선 세상 속에
geoul neomeoui natseon sesang soge
Eu te vejo, familiar
익숙한 네가 보여
iksukan nega boyeo
Como se soubesse de tudo
모든 걸 다 아는 듯
modeun geol da aneun deut
Estou chorando com você
같이 울어주고 있어
gachi ureojugo isseo
Espalhando lágrimas brancas e puras e
번져가는 새하얀 눈물과
beonjyeoganeun saehayan nunmulgwa
Até mesmo os pedaços despedaçados do meu coração
부서져버린 마음 조각들도 난
buseojyeobeorin ma-eum jogakdeuldo nan
Vou reunir tudo e te entregar
모두 모아 너에게 줄게
modu moa neoege julge
Um mundo manchado de mentiras
거짓으로 물든 세계
geojiseuro muldeun segye
Você e eu, os únicos conectados
유일하게 연결된 너와 나
yuilhage yeon-gyeoldoen neowa na
Para você que floresceu dentro de mim
내 안에서 피어난 너에게
nae aneseo pieonan neoege
Eu sei que não consigo te contatar, mas
닿을 수 없단 걸 알고 있지만
daeul su eopdan geol algo itjiman
Na escuridão sem fim
끝없는 어둠 속에서
kkeuteomneun eodum sogeseo
Porque tu és a minha salvação final
내 마지막 구원은 너니까
nae majimak guwoneun neonikka
Claramente
선명하게도
seonmyeonghagedo
Está brilhando
빛나고 있는데
binnago inneunde
Você e eu chorando de novo
또 울고 있는 너와 나
tto ulgo inneun neowa na
Nesta noite, a luz deslumbrante nunca se apaga
화려한 빛 꺼지지 않는 이 밤
hwaryeohan bit kkeojiji anneun i bam
Quero me esconder ainda mais para que ninguém saiba
아무도 모르게 나를 더 숨길래
amudo moreuge nareul deo sumgillae
Refletido através dos olhos congelados
얼어붙은 눈빛 그 사이로 비친
eoreobuteun nunbit geu sairo bichin
Seu sorriso seco
메마른 네 미소가
memareun ne misoga
Você me abraçou, mas eu ainda estou aqui
날 안아줬지만 난 여전히 이곳에
nal anajwotjiman nan yeojeonhi igose
Fiquei sozinho
혼자 남아 있어
honja nama isseo
Uma mentira crescente e azul profunda
커져가는 새파란 거짓말
keojyeoganeun saeparan geojinmal
Até mesmo os fragmentos do meu coração que estão ficando com medo
두려워지는 마음 조각들도 난
duryeowojineun ma-eum jogakdeuldo nan
Vou colocar tudo dentro e te entregar
모두 담아 너에게 줄게
modu dama neoege julge
Um mundo manchado de mentiras
거짓으로 물든 세계
geojiseuro muldeun segye
Você e eu, os únicos conectados
유일하게 연결된 너와 나
yuilhage yeon-gyeoldoen neowa na
Para você que floresceu dentro de mim
내 안에서 피어난 너에게
nae aneseo pieonan neoege
Eu sei que não consigo te contatar, mas
닿을 수 없단 걸 알고 있지만
daeul su eopdan geol algo itjiman
Na escuridão sem fim
끝없는 어둠 속에서
kkeuteomneun eodum sogeseo
Porque tu és a minha salvação final
내 마지막 구원은 너니까
nae majimak guwoneun neonikka
Claramente
선명하게도
seonmyeonghagedo
Está brilhando
빛나고 있는데
binnago inneunde
Você e eu chorando de novo
또 울고 있는 너와 나
tto ulgo inneun neowa na
Na verdade, eu também te conheço
사실 나도 알아 네가
sasil nado ara nega
A harmonia que floresceu dentro de mim
내 안에 핀 조화란 걸
nae ane pin johwaran geol
Nossa, o que na verdade não tinha nenhum significado
딱히 의미 없던 내
ttaki uimi eopdeon nae
Foi uma luta desesperada
발버둥이었을 뿐인 걸
balbeodung-ieosseul ppunin geol
Sem dizer uma palavra, eu
아무 말도 없이 날
amu maldo eopsi nal
Você, olhando fixamente para o nada
멍하니 바라보고 있는 너
meonghani barabogo inneun neo
Agora, sem emoções
이젠 어떤 감정도
ijen eotteon gamjeongdo
Não consigo sentir nenhuma emoção
어떤 마음도 생기지 않아
eotteon ma-eumdo saenggiji ana
Um mundo sem nada
아무것도 없는 세계
amugeotdo eomneun segye
Só restava eu
유일하게 남겨진 나 하나
yuilhage namgyeojin na hana
Para mim, que me libertei de você
네 안에서 벗어난 나에겐
ne aneseo beoseonan na-egen
Nada resta, mas
아무것도 남아있지 않지만
amugeotdo namaitji anjiman
Num labirinto de caminhos conflitantes
엇갈린 미로 속에서
eotgallin miro sogeseo
Porque minha última esperança sou eu mesma
내 마지막 희망은 오직 나니까
nae majimak huimang-eun ojik nanikka
Eu voltei
다시 돌아간 거야
dasi doragan geoya
Para o lugar onde eu estava
내가 있던 그곳으로
naega itdeon geugoseuro
É hora de dizer adeus. Adeus
작별이야 이젠 안녕
jakbyeoriya ijen annyeong
Por favor, olhe para mim sem você
네가 없는 나를 봐줘
nega eomneun nareul bwajwo
Por favor, lembre-se de mim na sua ausência
너 없는 날 기억해 줘
neo eomneun nal gieokae jwo
Minha bela personalidade que floresceu dentro de mim
내 안에서 피어난 아름다운 내 페르소나
nae aneseo pieonan areumdaun nae pereusona



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 리하츠 (Re:Hearts) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: