Tradução gerada automaticamente
Touche pas (part. Goulam)
Rijade
Não Toca (part. Goulam)
Touche pas (part. Goulam)
Na vida, eu sempre acreditei que era amaldiçoadaDans la vie, j'ai toujours cru que j'étais maudite
As desilusões amorosas me fizeram parecer loucaLes chagrins d'amour m'ont fait plaider la folie
Assim que você chegou, soube preencher esse vazioDès que t'es arrivé, t'as su combler ce vide
Que todos esses anos eu tive que suportarQue toutes ces années, j'ai dû supporter
Você não precisa mais se preocuparTu n'as plus besoin de t'inquiéter
Eu estou aqui, não vou te deixarJe suis là, j'vais pas te quitter
Toda a minha família te aprovouToute ma famille t'a validé
Se eu sorrio, é porque eu seiSi je souris, c'est parce que je sais
Que ao seu lado tudo vai dar certoQu'à tes côtés tout va bien s'passer
Todas as minhas dúvidas, você apagouToutes mes doutes, tu as effacé
Mamãe me disse se você está pronta, minha filha, não se preocupeMaman m'a dit si t'es prête, ma fille te prend pas la tête
Homens bons estão raros, você sabe, aperte-o forte nos seus braçosLes hommes bien se font rare, tu sais, serre-le fort dans tes bras
Principalmente não o solteSurtout ne le lâche pas
Mamãe me disse se você está pronta, minha filha, não se preocupeMaman m'a dit si t'es prête, ma fille te prend pas la tête
Homens bons estão raros, você sabe, aperte-o forte nos seus braçosLes hommes bien se font rare, tu sais, serre-le fort dans tes bras
Principalmente não o solteSurtout ne le lâche pas
Esse é meu bebê (não toca)Ça, c'est mon bébé (touche pas)
Nosso amor (não toca)Notre amour à nous (touche pas)
Ele me disse sim, então não toca (não toca, não, não toca)Il m'a dit oui, donc on n'touche pas (touche pas, non, on touche pas)
Esse é meu bebê (não toca)Ça, c'est mon bébé (touche pas)
Nosso amor (não toca)Notre amour à nous (touche pas)
Ela me disse sim, então não toca (não toca, não, não toca)Elle m'a dit oui, donc on n'touche pas (touche pas, non, on touche pas)
Você é linda, eu sou lindo na frente dos nossos amigosT'es jolie, j'suis joli devant nos amis
Você é linda, eu sou lindo, alguns nos invejamT'es jolie, j'suis joli, certains nous envient
Você é linda, eu sou lindo, porque vamos nos casarT'es jolie, j'suis joli, car on se marie
Você é linda, eu sou lindo na frente dos nossos amigosT'es jolie, j'suis joli devant nos amis
Você é linda, eu sou lindo, alguns nos invejamT'es jolie, j'suis joli, certains nous envient
Você é linda, eu sou lindo, porque vamos nos casarT'es jolie, j'suis joli, car on se marie
No meu jardim, seu amor floresceu-ohDans mon jardin, ton amour a fleuri-oh
Dessa vez eu não me enganeiCette fois j'me suis pas planté
Eu faria qualquer coisa por seu amorJe ferai anything for your love
Sempre estive lá, mesmo quando eu não tinha grana-ohToujours était-là, même quand j'n'avais pas money-oh
Éramos como Tom e Jerry-ohOn était comme tom et jerry-oh
Hoje, formamos a mais linda das duplas (oh-na-na-eh)Aujourd'hui, on forme le plus beau des duos (oh-na-na-eh)
Diante de você, eu me ajoelheiDevant toi, j'me suis mis à genoux
Você me disse sim, eu quero meu amorTu m'as dit oui, j'l'veux mon amour
Nada nos tocará, nem os marabutRien n'nous touchera, même les marabouts
E se você quiser, todos os meus filhos te chamarão de mamãeEt si tu veux, tous mes enfants t'appelleront maman
Eu, seu cuidador, você, meu remédioMoi, ton soignant, toi, mon médicament
E isso será para a vida todaEt ça sera pour la vie
Agora estou arrumado, estou estiloso, fiz meu contornoLà j'suis frais, j'suis sapé, j'ai fait mes contours
Oh, seu vestido me pegou, espera, eu vou te contornarOh, ta robe m'a piqué, attends, j'te contourne
Oh baby, dance para mim, diga mais uma vez que eu te amoOh baby danse pour moi, dis-moi encore une fois i love you
Agora estou arrumado, estou estiloso, fiz meu contornoLà j'suis frais, j'suis sapé, j'ai fait mes contours
Oh, seu vestido me pegou, espera, eu vou te contornarOh ta robe m'a piqué, attend j'te contourne
Oh baby, dance para mim e agora eu posso dizerOh baby danse pour moi et maintenant je peux dire
Esse é meu bebê (não toca)Ça, c'est mon bébé (touche pas)
Nosso amor (não toca)Notre amour à nous (touche pas)
Ele me disse sim, então não toca (não toca, não, não toca)Il m'a dit oui, donc on n'touche pas (touche pas, non, on touche pas)
Esse é meu bebê (não toca)Ça, c'est mon bébé (touche pas)
Nosso amor (não toca)Notre amour à nous (touche pas)
Ela me disse sim, então não toca (não toca, não, não toca)Elle m'a dit oui, donc on n'touche pas (touche pas, non, on touche pas)
Você é linda, eu sou lindo na frente dos nossos amigosT'es jolie, j'suis joli devant nos amis
Você é linda, eu sou lindo, alguns nos invejamT'es jolie, j'suis joli, certains nous envient
Você é linda, eu sou lindo, porque vamos nos casarT'es jolie, j'suis joli, car on se marie
Você é linda, eu sou lindo na frente dos nossos amigosT'es jolie, j'suis joli devant nos amis
Você é linda, eu sou lindo, alguns nos invejamT'es jolie, j'suis joli, certains nous envient
Você é linda, eu sou lindo, porque vamos nos casarT'es jolie, j'suis joli, car on se marie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rijade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: