Transliteração e tradução geradas automaticamente

La La La ~Kuchibiru ni Negai wo Komete~
Rica Matsumoto
La La La ~Desejos nos Lábios~
La La La ~Kuchibiru ni Negai wo Komete~
Desejos nos lábios
くちびるにねがいをこめて
Kuchibiru ni negai o komete
Cantando como se fosse um BARA de felicidade RARARA
しあわせBARAまくようにうたうわRARARA
Shiawase BARA maku you ni utauwa RARARA
Seria bom se você também pudesse ouvir, eu sou a FANSHII RARA
あなたにもきこえるといいなわたしFANSHII RARA
Anata ni mo kikoeru to ii na watashi FANSHII RARA
Escondendo um segredo que não posso contar a ninguém
だれにもいえないひみつをむねにかくしてる
Dare ni mo ienai himitsu o mune ni kakushiteru
Se eu fosse uma garota, todo mundo teria algo assim, com certeza
おんなのこだったらみんなそんなものきっと
Onna no ko dattara minna sonna mono kitto
Desculpa, mas eu mudo para uma versão secreta de mim
ごめんねひっそりないしょのわたしにかわるわ
Gomen ne hissori naisho no watashi ni kawaruwa
Reunindo anseios, agora estou grudando nas estrelas
あこがれをあつめてほしをくっつけいま
Akogare o atsumete hoshi o kuttsukete ima
A magia de uma garota cheia de mistério
まほうじかけおんなのこのふしぎ
Mahou jikake onna no ko no fushigi
Está transbordando pela cidade, na estação, no quarto
まちにえきにへやにあふれてるの
Machi ni eki ni heya ni afureteru no
Pintando os lábios de PINK
くちびるをPINKUにそめて
Kuchibiru o PINKU ni somete
Cantando como se fosse um BARA de gentileza RARARA
やさしさBARAまくようにうたうわRARARA
Yasashisa BARA maku you ni utauwa RARARA
Seria bom se chegasse até onde eu estou, eu sou a FANSHII RARA
どこまでもとどいたらいいなわたしFANSHII RARA
Doko made mo todoitara ii na watashi FANSHII RARA
Se eu guardar no coração a sensação de acreditar no amanhã
あしたをしんじるきもちをこころにつめたら
Ashita o shinjiru kimochi o kokoro ni tsumetara
Posso ir a qualquer lugar, pisando firme na terra
どこへでもいけるわちきゅうをかかとでけって
Doko he demo ikeruwa chikyuu o kakato de kette
Pulando para o céu que desenhei no SUKECCHIBUUKU
SUKECCHIBUUKUにえがいたそらにとびこむの
SUKECCHIBUUKU ni egaita sora ni tobi komu no
Agora estou abraçando a coragem de voar como um pássaro
とりのようにはばたくゆうきだきしめていま
Tori no you ni habataku yuuki dakishimete ima
Os olhos de uma garota cheia de magia
まほうじかけおんなのこのひとみ
Mahou jikake onna no ko no hitomi
Sonhando durante o dia, à noite e pela manhã
ひるによるにあさにゆめみてるの
Hiru ni yoru ni asa ni yumemiteru no
Colocando um feitiço nos lábios
くちびるにじゅもんをのせて
Kuchibiru ni jumon o nosete
Dizendo adeus às lágrimas de ontem RARARA
きのうのなみだたちにさよならRARARA
Kinou no namida-tachi ni sayonara RARARA
Quero te encontrar com um sorriso, eu sou a FANSHII RARA
ほほえみであなたにあいたいわたしFANSHII RARA
Hohoemi de anata ni aitai watashi FANSHII RARA
Transformando toda a tristeza e preocupação
かなしみやなやみをぜんぶ
Kanashimiya nayami o zenbu
Em uma canção divertida, cantando RARARA
たのしいおんふにしてうたうわRARARA
Tanoshii onfu ni shite utauwa RARARA
Perceba que estou aqui ao seu lado, eu sou a FANSHII RARA
きがついてそばにいるからわたしFANSHII RARA
Kigatsuite soba ni iru kara watashi FANSHII RARA
Desejos nos lábios
くちびるにねがいをこめて
Kuchibiru ni negai o komete
Cantando como se fosse um BARA de felicidade RARARA
しあわせBARAまくようにうたうわRARARA
Shiawase BARA maku you ni utauwa RARARA
Seria bom se você também pudesse ouvir, eu sou a FANSHII RARA
あなたにもきこえるといいなわたしFANSHII RARA
Anata ni mo kikoeru to ii na watashi FANSHII RARA



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rica Matsumoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: