Transliteração e tradução geradas automaticamente

Black Bird
Rica Matsumoto
Pássaro Negro
Black Bird
Relâmpago que brilha
あれくるういなずまに
Arekuruu inazuma ni
Desce como a sombra do meu ser
まいおりるはおれさまのかげ
Maioriru ha ore-sama no kage
Filho da batalha, eu digo
たたかいのもうしごよ
Tatakai no moushigo yo
É pra humanidade, pra acabar com a maldade, só isso que eu sei
ひとのためよのためにあくをたおすそれしかないぜ
Hito no tame yo no tame ni aku wo taosu sore shikanai ze
A cada passo que dou
ひととびたびにでる
Hitottobi tabi ni deru
Alguém grita!
だれかがさけぶ
Dareka ga sakebu!
As asas negras brilhantes são de um morcego humano que voa pelo céu
くろくひかるつばさはそらとぶこうもりにんげんだと
Kuroku hikaru tsubasa ha sora tobu koumori ningen da to
A paixão que agita meu peito, empunhe essa arma
むねでさわぎたてるじょうねつどもくーるさをぶきにつけろ
Mune de sawagi tateru jounetsu domo kuuru sa wo buki ni tsukero
A justiça não tem compaixão, é um herói
つみになさけはないせいぎのひーろー
Tsumi ni nasake ha nai seigi no hiiroo
Só um pouco de paciência, BABY
ちょいとまちなよBABY
Choito machina yo BABY
Nos meus olhos não existe o impossível
おれのまなこにはふかのうなんてみえちゃないぜ
Ore no manako ni ha fukanou nante miechanai ze
Uma tempestade avassaladora, vai se levantar
ちょうふうはつらいあらし、おこすぜ
Choufuuhatsurai arashi, okosu ze
O desejo é uma fêmea feroz
よくぼうをぶちのめす
Yokubou wo buchi no mesu
Não vou deixar a armadilha do mal me pegar
じゃーくのわなゆるしゃしないぜ
Jaaku no wana yurusha shinai ze
Protetor imaculado
けがれなきしゅごしんよ
Kegarenaki shugoshin yo
Vou correr como um vento forte, subindo, é uma lenda negra
かけぬけるつむじかぜまいあがるはくろいでんせつ
Kakenukeru tsumujikaze maiagaru ha kuroi densetsu
Um pássaro negro da boa sorte
こううんのぶらっくばーど
Kouun no burakku baado
Alguém grita!
だれもがさけぶ
Dare mo ga sakebu!
As asas que desenham a paz são de um morcego humano que voa pelo céu
へいわえがくつばさはそらとぶこうもりにんげんだと
Heiwa egaku tsubasa ha sora tobu koumori ningen da to
O amor e a saudade vão se afundar no fundo do mar do meu coração
あいもなつかしさもむねのおくのうみにふかくしずめよう
Ai mo natsukashisa mo mune no oku no umi ni fukaku shizumeyou
Um dia, chegarei ao herói da justiça
いつかたどりつけるせいぎのひーろー
Itsuka tadoritsukeru seigi no hiiroo
Não me adule, BABY
おれにほれんなBABY
Ore ni horeruna BABY
Na escuridão, há liberdade que continua até o amanhã
くらやみにはあすへつづくじゆうがあるさ
Kurayami ni ha asu he tsuzuku jiyuu ga aru sa
Uma tempestade avassaladora, vai se levantar
ちょうふうはつらいきせき、おこすぜ
Choufuuhatsurai kiseki, okosu ze
A paixão que agita meu peito, empunhe essa arma
むねでさわぎたてるじょうねつどもくーるさをぶきにつけろ
Mune de sawagi tateru jounetsu domo kuuru sa wo buki ni tsukero
A justiça não tem compaixão, é um herói
つみになさけはないせいぎのひーろー
Tsumi ni nasake ha nai seigi no hiiroo
Só um pouco de paciência, BABY
ちょいとまちなよBABY
Choito machina yo BABY
Nos meus olhos não existe o impossível
おれのまなこにはふかのうなんてみえちゃないぜ
Ore no manako ni ha fukanou nante miechanai ze
Uma tempestade avassaladora, vai se levantar
ちょうふうはつらいあらし、おこすぜ
Choufuuhatsurai arashi, okosu ze



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rica Matsumoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: