Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ashita he no Free Way
Rica Matsumoto
Caminho Livre para Amanhã
Ashita he no Free Way
A partir de hoje, eu vou pisar no acelerador
きょうからはじぶんであくせるふむの
Kyou kara ha jibun de akuseru fumu no
As lembranças e você
おもいでもあなたも
Omoide mo anata mo
Ficam menores dentro do espelho
ちいさくなるよみらーのなか
Chiisaku naru yo miraa no naka
Você me marcou demais
あなたにそまりすぎて
Anata ni somarisugite
Esqueceu de mim do jeito que eu sou
ありのままのわたしをずっとわすれてた
Ari no mama no watashi wo zutto wasureteta
Caminho livre para amanhã
あしたへのFREE WAY
Ashita he no FREE WAY
O vento livre vai me levar
じゆうなかぜつれていくわ
Jiyuuna kaze tsureteyuku wa
Adeus solidão
さよならLONELINESS
Sayonara LONELINESS
As lágrimas me deixaram mais forte, com certeza
なみだしたぶんつよくなれたねきっと
Namida shita bun tsuyoku nareta ne kitto
Sem se preocupar, meu ritmo tá bom
いごさずにじぶんのぺーすがいいね
Igosazu ni jibun no peesu ga ii ne
Agora eu já te perdoei
いまはもうあなたを
Ima ha mou anata wo
Dentro do meu coração
ゆるしているよむねのなか
Yurushiteiru yo mune no naka
A água espirra e vai
みずしぶきあげていく
Mizu shibuki ageteyuku
Meus sentimentos se tornam um arco-íris através do vidro
がらすこしにわたしのおもいにじになる
Garasu koshi ni watashi no omoi niji ni naru
Caminho livre para amanhã
あしたへのFREE WAY
Ashita he no FREE WAY
As nuvens também vão se afastar
くもさえなびかせていくわ
Kumo sae nabikaseteyuku wa
Vou desenhar a felicidade
えがくよHAPPINESS
Egaku yo HAPPINESS
Aquela tristeza se transformou em gentileza
あのせつなさがやさしさにかわったね
Ano setsunasa ga yasashisa ni kawatta ne
Mesmo que agora eu não entenda
いまはわからなくても
Ima ha wakaranakutemo
Esse céu sem fim me guia
はてしないこのそらがこころみちびくよ
Hateshinai kono sora ga kokoro michibiku yo
Caminho livre para amanhã
あしたへのFREE WAY
Ashita he no FREE WAY
O vento livre vai me levar
じゆうなかぜつれていくわ
Jiyuuna kaze tsureteyuku wa
Adeus solidão
さよならLONELINESS
Sayonara LONELINESS
As lágrimas me deixaram mais forte, com certeza
なみだしたぶんつよくなれたねきっと
Namida shita bun tsuyoku nareta ne kitto
Caminho livre para amanhã
あしたへのFREE WAY
Ashita he no FREE WAY
As nuvens também vão se afastar
くもさえなびかせていくわ
Kumo sae nabikaseteyuku wa
Vou desenhar a felicidade
えがくよHAPPINESS
Egaku yo HAPPINESS
Aquela tristeza se transformou em gentileza
あのせつなさがやさしさにかわったね
Ano setsunasa ga yasashisa ni kawatta ne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rica Matsumoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: