Tradução gerada automaticamente
Reggae Ok
Riki Sorsa
Reggae Ok
Reggae Ok
Isso é uma coisa talvez uma coisa estranha para você aquiTäs on teille yksi juttu ehkä outo homma täällä
Reggae okReggae ok
E se nem todo mundo ainda está familiarizado, o tempo todoJa jos ei kaikille viel tuttu silti koko ajan päällä
Reggae okReggae ok
Bem, então dreadlocks quando você está nas esquinasNo niin rastat kun kundit kulmilla
Esta batida já é considerada suaTätä biittiä pitää jo omanaan
E o ovo que me agradeceu foi o suficienteJa mätti joka sanoo kiitti mulle riitti
Reggae okReggae ok
Esse ritmo vai para a consciência, parece uma bombaTää rytmi menee tajuntaan se soundi on kuin pommi
Reggae okReggae ok
Você aprenderá com ele, mas é familiar como o rumSen opit kyllä tosta vaan se tuttu on kuin rommi
Reggae okReggae ok
E se você está interessado nisso vá agoraJa jos kiinnostaa tää meno nyt
Então aproveite até perderNiin nauti siitä kunnes menetyt
E logo o saco que você diz esse bit me agradeceuJa kohta säkin sanot tää biitti mulle kiitti
Reggae okReggae ok
Reggae ok reggaeReggae ok, reggae
Esse ritmo vai para a consciência, parece uma bombaTää rytmi menee tajuntaan se soundi on kuin pommi
Reggae okReggae ok
Você vai aprender, mas é familiar como o rumSen opit kyllä tosta vaan se tuttu on kuin rommi
Reggae okReggae ok
E se você está interessado nisso vá agoraJa jos kiinnostaa tää meno nyt
Então aproveite até você sairNiin nauti siitä kunnes läkähdyt
E logo o saco que você diz este bit me agradeceuJa kohta säkin sanot tää biitti mulle kiitti
Reggae okReggae ok
Reggae ok, reggae ok, reggae okReggae ok, reggae ok, reggae ok
Tudo bem?Ok?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riki Sorsa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: