Transliteração e tradução geradas automaticamente
Whiteout
Riko Azuna
Whiteout
Whiteout
Shikibetsu no whiteout genkaku ni yugandeku
Shikibetsu no whiteout genkaku ni yugandeku
Shikibetsu no whiteout genkaku ni yugandeku
Toikakeru kehai e kyōmei o shita
Toikakeru kehai e kyōmei o shita
Toikakeru kehai e kyōmei o shita
Kasoku shiteku flashback kono kimochi ou sagashiteru
Kasoku shiteku flashback kono kimochi o sagashiteru
Kasoku shiteku flashback kono kimochi o sagashiteru
Eu apenas vivo pela minha razão de ser
I just live by my raison d'être
I just live by my raison d'être
Afureteku ver, eu não quero perder para mim mesmo
Afureteku see I don't want to lose to myself
Afureteku see I don't want to lose to myself
Tomenaide agora eu quero saber me libertar
Tomenaide now I wanna know set me free
Tomenaide now I wanna know set me free
Diga-me, diga-me, diga-me kurikaeshita
Tell me tell me tell me kurikaeshita
Tell me tell me tell me kurikaeshita
O que está acontecendo aqui? Kagami no naka
What's happening here? Kagami no naka
What's happening here? Kagami no naka
Kokoro o kōraseta shiranai jibun ga hohoemu
Kokoro o kōraseta shiranai jibun ga hohoemu
Kokoro o kōraseta shiranai jibun ga hohoemu
Kagami kagami kagami hikikaesenai
Kagami kagami kagami hikikaesenai
Kagami kagami kagami hikikaesenai
O que está chamando aqui? Kage ni yureru
What's calling out here? Kage ni yureru
What's calling out here? Kage ni yureru
Fujitsu n karamatta kusari ou dō ka hazushite
Fujitsu ni karamatta kusari o dō ka hazushite
Fujitsu ni karamatta kusari o dō ka hazushite
Eu encontro meu caminho
I find my way out
I find my way out
Porque seu caminho vai parar
'Cause your way will stop
'Cause your way will stop
Mi kansei no seijaku karappo no sekai de
Mi kansei no seijaku karappo no sekai de
Mi kansei no seijaku karappo no sekai de
Konseki o haratte sai kidō shita
Konseki o haratte sai kidō shita
Konseki o haratte sai kidō shita
Iroase tsuku moonlight hitomi ni hansha shite
Iroase tsuku moonlight hitomi ni hansha shite
Iroase tsuku moonlight hitomi ni hansha shite
Você justifica sua raison d'être
You justify your raison d'être
You justify your raison d'être
Kikoeteru ver, eu não quero ser sua sombra escura
Kikoeteru see I don't want to be your dark shadow
Kikoeteru see I don't want to be your dark shadow
Tsubuyaku agora eu quero dizer "Eu te libertarei!"
Tsubuyaku now I wanna say "I'll set you free!"
Tsubuyaku now I wanna say "I'll set you free!"
Diga-me, diga-me, diga-me hibiku koe ga
Tell me tell me tell me hibiku koe ga
Tell me tell me tell me hibiku koe ga
O que está acontecendo aqui?
What's happening here? Ukande iru
What's happening here? Ukande iru
Hakanai tsukiakari sekai ou dō ka mitashite
Hakanai tsukiakari sekai o dō ka mitashite
Hakanai tsukiakari sekai o dō ka mitashite
Por que eu? Por que eu? Por que eu? Jama shinaide
Why me? Why me? Why me? Jama shinaide
Why me? Why me? Why me? Jama shinaide
O que está chamando aqui?
What's calling out here? Furihodoita
What's calling out here? Furihodoita
Kono te de tsukamitai mirai ou lema egaite
Kono te de tsukamitai mirai o motto egaite
Kono te de tsukamitai mirai o motto egaite
Eu encontro meu caminho
I find my way out
I find my way out
Porque seu caminho vai parar
'Cause your way will stop
'Cause your way will stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riko Azuna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: