Tradução gerada automaticamente

LA MANIA
Rilès
A MANIA
LA MANIA
Ok, vamos láOk let's go
Vou fazer assimI'ma do it like this
Sem dormirNo sleep
A menos que eu tenha todos os meus anéis de volta'Less I got all of my rings back
Eu me mantenho forteI stay strong
Mal faloBarely speak
A vida é uma luz fracaLife's a light six
Tudo sobre a luta sob os holofotesAll about the struggle in the limelight
SaúdeCheers
Martini com lágrimasMartini with tears
Sem voltar atrás desde que te contei o segredoNo turning back since I told you the secret
Homem mau misturadoBad man mixed
Com um pouco de loucuraWith a little bit of freak
Espero que você não sinta o que está dentro da minha cabeça, manoHope you don't feel what's inside my cabeza, yessay
É a maniaEs la mania
Juro que isso me deixa realmente loucoI swear it drives me really crazy
Até amanhãTill mañana
Não preciso dormir, tenho que dançarDon't need to sleep I gotta dance
A maniaLa mania
Juro que isso me deixa louco pra caralhoI swear it drives me f-cking crazy
Até amanhãTill mañana
Não preciso dormir, estou numa corridaDon't need to sleep I'm on a race
Mesmo quando estou doente e cansadoEven when I'm sick and fed up
Melhor do que todos vocês, filhos da putaBetter than y'all motherf-ckers
Cuidado quando o ritmo diminuirWatch out when the pace slows down
Sendo eu mesmo, eu gosto mais dissoDoing me, I likе it better
Não fui feito para troféus, obviamente, pergunto qual é o meu estiloWasn't made for trophiеs, obviously, wonder what's my style
Um dia você dançaOne day you dance
E no outro você fica bravoAnd the other you mad
Que porra você está cantando?The f-ck you rappin'?
Quando você canta tão tristeWhen you sing so sad
Mente tranquila, divisãoEasy mind schism
Gosto dos dois ladosI like it both side
Não pode me rotularCannot box me
Agora sou um garoto grandeI'm a big boy now
Sou um garoto grandeI'm a big boy
Sou realmente um garoto grandeI'm a really big boy
Não falo merdaI don't say sh-t
Nah, eu ajo, pela minha vidaNah I act it, on my life
Sou um garoto grandeI'm a big boy
Realmente, realmente um garoto grandeReally really big boy
Com um tipo de problema alucinante na minha menteWith a kind of trippy trouble on my mind
É a maniaEs la mania
Juro que isso me deixa realmente loucoI swear it drives me really crazy
Até amanhãTill mañana
Não preciso dormir, tenho que dançarDon't need to sleep I gotta dance
A maniaLa mania
Juro que isso me deixa louco pra caralhoI swear it drives me f-cking crazy
Até amanhãTill mañana
Não preciso dormir, estou numa corridaDon't need to sleep I'm on a race
Homem em corrida da FrançaMan on race from France
Vou dar a volta ao mundoI'ma go around the globe
Pode levar um tempinhoIt might take a little while
Preciso domar meus demôniosI need to curve my demons
Pagar meus impostosPay for my taxes
E elevar meu orgulhoAnd raise my pride
Você não pode roubar minha maniaYou can't steal my mania
Eu herdei da minha mãeI got it from my mama
Mas não vou desmoronarBut I won't breakdown
Só confio em mim mesmoOnly trust myself
Agora corte esses produtoresNow cut them producers
Estou no meu estiloI'm on my style
TrabalheWork it
Se jogueGet down
Grande mudançaBig shift
Primeira rodadaFirst-round
Minha misturaMy mix
Bounce gordoFat bounce
Faça issoMake this
Meu somMy sound
Ainda souI'm still
Número umNumber one
Sabor deTaste like
RestauranteRestaurant
Verdade frescaFresh truth
Linhas finasFine lines
7676
ColapsoBreakdown
DoenteSick
Dê uma olhada neleTake a look at him
Divirta-se com eleFun of him
Quebre eleBreaking him
AmeaceMenancing
Mas ele não quer desistirBut he don't wanna put sh-t down
Sem rendiçãoNo ressurrender
Até acabarTill it's over
O único caminhoOnly way
É ir mais forteIs going harder
Observando ele, ele vai realmente se afogar ou se destacarWatching him he gonna really drip or drown
Me chame se estiver perdidoCall me if you lost
Não estou brincandoI'm not f-cking around
Tenho planosI got plans
Ainda escrevo nas paredesI'm still writing on walls
Ainda não são sãoStill not sane
Instinto resilienteInstinct resilient
Mas não tensoBut not tensed
O que você sabe sobre mim?What you know 'bout me?
Sou um garoto grandeI'm a big boy
Sou realmente um garoto grandeI'm a really big boy
Não falo merdaI don't say sh-t
Nah, eu ajo, pela minha vidaNah I act it, on my life
Sou um garoto grandeI'm a big boy
Realmente, realmente um garoto grandeReally really big boy
Com um tipo de problema alucinante na minha menteWith a kind of trippy trouble on my mind
É a maniaEs la mania
Juro que isso me deixa realmente loucoI swear it drives me really crazy
Até amanhãTill mañana
Não preciso dormir, tenho que dançarDon't need to sleep I gotta dance
A maniaLa mania
Juro que isso me deixa louco pra caralhoI swear it drives me f-cking crazy
Até amanhãTill mañana
Não preciso dormir, estou numa corridaDon't need to sleep I'm on a race
A maniaLa mania
Juro que isso me deixa realmente loucoI swear it drives me really crazy
Até amanhãTill mañana
Não preciso dormir, tenho que dançarDon't need to sleep I gotta dance
A maniaLa mania
Juro que isso me deixa louco pra caralhoI swear it drives me f-cking crazy
Até amanhãTill mañana
Não preciso dormir, estou numa corridaDon't need to sleep I'm on a race



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rilès e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: