Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.971
Letra

Dádiva de Deus

Godsend

Eu calculei
I had added it up

Eu tinha feito todos os meus planos
I had made all my plans

Mas a estrada que eu havia pavimentado virou pó
But the road I had paved turned into dust

E eu simplesmente não entendi (ah-ah-ah)
And I just didn't understand (ah-ah-ah)

Eu orei para Você aparecer
I prayed for You to show up

Eu baixei minhas armas
I laid my weapons down

Me rendi ao Teu amor
Surrender to Your Love

Agora sem olhar para trás
No looking back now

Oh, cada porta fechada, cada espinho afiado
Oh, every closed door, every single sharp thorn

Cada resposta que não fazia sentido
Every answer that didn't make sense

E se talvez
What if maybe

Elas apenas estavam me ensinando a depender de
They were just teaching me to depend on

Sua força nos dias escuros
Your strength in the dark days

Todas as minhas lágrimas me fizeram clamar por Você de novo
All my tears got me crying out to You again

E se talvez
What if maybe

Cada lugar quebrado em que estive foi uma dádiva de Deus?
Every broken place I've been was a godsend?

(A-ha, a-ha-a)
(A-ha, a-ha-a)

Uma dádiva de Deus
A godsend

(A-ha, a-ha-a)
(A-ha, a-ha-a)

Foi uma dádiva de Deus
It was a godsend

(A-ha, a-ha-a)
(A-ha, a-ha-a)

Me lembro de estar convencida (lembro de estar convencida)
I rеmember being convincеd (I remember being convinced)

De que nunca houve um inverno tão frio (nunca houve um inverno tão frio)
There never been a winter so cold (never been a winter so cold)

Acontece que a primavera estava chegando
Turns out spring was around the corner

Você estava a transformando em ouro (ah-ah-ah)
You were turning it into gold (ah-ah-ah)

E quando eu não pude Te sentir
And when I couldn't feel You

E era difícil respirar
And it was hard to breathe in

Percebi que preciso de Você
I realized I need You

Agora eu vejo a beleza em
Now I see the beauty in

Oh, cada porta fechada, cada espinho afiado
Every closed door, every single sharp thorn

Cada resposta que não fazia sentido
Every answer that didn't make sense

E se talvez
What if maybe

Elas apenas estavam me ensinando a depender de
They were just teaching me to depend on

Sua força nos dias escuros
Your strength in the dark days

Todas as minhas lágrimas me fizeram clamar por Você de novo
All my tears got me crying out to You again

E se talvez
What if maybe

Cada lugar quebrado em que estive foi uma dádiva de Deus?
Every broken place I've been was a godsend?

(A-ha, a-ha-a)
(A-ha, a-ha-a)

Uma dádiva de Deus
A godsend

(A-ha, a-ha-a)
(A-ha, a-ha-a)

Foi uma dádiva de Deus
It was a godsend

(A-ha, a-ha-a)
(A-ha, a-ha-a)

Deus, envie
Godsend

Mais montanhas que preciso da sua ajuda para ultrapassar
More mountains that I need Your help to move

Deus, me envie
Godsend

Através da tempestade, se ela me trás de volta para Você
Lead through the storm if it gets me back to You

Dádiva de Deus
Godsend

Gosto que Você me guie quando não sei o que fazer
I like to lead me when I don't know what to do

Dádiva de Deus
Godsend

Me faça ficar de joelhos se isso me traz para perto de Você
Brought to my knees just to bring me close to You

Oh, cada porta fechada, cada espinho afiado
Every closed door, every single sharp thorn

Cada resposta que não fazia sentido
Every answer that didn't make sense

E se talvez
What if maybe

Elas apenas estavam me ensinando a depender de
They were just teaching me to depend on

Sua força nos dias escuros
Your strength in the dark days

Todas as minhas lágrimas me fizeram clamar por Você de novo
These tears got me crying out to You again

E se talvez
What if maybe

Cada lugar quebrado em que estive foi uma dádiva de Deus?
Every broken place I've been was a godsend?

(A-ha, a-ha-a)
(A-ha, a-ha-a)

Oh-oh-h
Oh-oh-h

(A-ha, a-ha-a)
(A-ha, a-ha-a)

Uma dádiva de Deus
A godsend

(A-ha, a-ha-a)
(A-ha, a-ha-a)

Mesmo se eu não soubesse então?
Even if I didn't know it then?

Dádiva de Deus
Godsend

Oh sim
Oh, yeah

Oh sim
Oh, yeah

Dádiva de Deus
Godsend

Mesmo que eu não entenda no momento
Even if I didn't know it then?

(A-ha, a-ha-a)
(A-ha, a-ha-a)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Colby Wedgeworth / Emily Weisband / Riley Clemmons / Tedd T. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Sara. Revisão por Eveline. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riley Clemmons e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção