Tradução gerada automaticamente

Stuck Inside My Head
Riley Clemmons
Preso dentro da minha cabeça
Stuck Inside My Head
Ooh OohOoh-ooh
Ooh OohOoh-ooh
Como uma música que ouvi várias vezesLike a song I've heard one to many times
Como o mesmo filme antigo, você sempre vai me fazer chorarLike the same old movie, you always gonna make me cry
Apenas dor e problemas com um bom disfarceJust pain and trouble with a good disguise
Tentando acender um fogo, tentando roubar minha luzTryna start a fire, tryna steal my light
Tudo que você sempre faz é me segurarAll you ever do is hold me back
Então agora eu nunca vou voltarSo now I'm never ever coming back
Mas por que?But why?
Diga-me porque (Ei)Tell me why (Hey)
Você está preso dentro da minha cabeçaYou're stuck inside my head
E eu simplesmente não consigo sairAnd I just can't you out
Você está na minha cabeça (Você está na minha cabeça)You're in my head (You're in my head)
Eu prefiro pensar em qualquer coisaI would rather think of anything instead
Eu tento lutar contra isso, mas é vocêI try to fight it, but it's you
É sempre vocêIt's always you
Você está preso dentro da minha cabeçaYou're stuck inside my head
Preso dentro da minha cabeçaStuck inside my head
Por quê?Why?
Como um velho hábito ruim que finalmente venciLike an old bad habit that I've finally beat
Costumava ter que ter, mas agora estou finalmente livreUsed to have to have it, but now I'm finally free
Como uma lição aprendida, outra memóriaLike a lesson learned, another memory
Sim, você deixou uma queimadura, mas está me lembrandoYeah, you left a burn, but it's reminding me
Tudo que você sempre faz é me segurar (A-ha)All you ever do is hold me back (A-ha)
Então agora eu nunca mais vou voltar (A-ha)So now I'm never ever coming back (A-ha)
Mas por que?But why?
Diga-me porque (Ei)Tell me why (Hey)
Você está preso dentro da minha cabeça (ei-ei)You're stuck inside my head (Hey-hey)
E eu simplesmente não consigo sairAnd I just can't you out
Você está na minha cabeça (Você está na minha cabeça)You're in my head (You're in my head)
Eu prefiro pensar em qualquer coisaI would rather think of anything instead
Eu tento lutar contra isso, mas é vocêI try to fight it, but it's you
É sempre você (é sempre você)It's always you (It's always you)
Você está preso dentro da minha cabeçaYou're stuck inside my head
Preso dentro da minha cabeçaStuck inside my head
Por quê?Why?
Talvez demore um poucoMaybe it will just take time
Para eu deixar o passado para trásFor me to leave the past behind
Mas vou tirar você da minha menteBut I'mma get you off of my mind
Porque eu sei que tenhoCause I know that I got
Coisas melhores para pensarBetter things to think about
Do que todas as maneiras que você me arrasta para baixoThan all the ways you drag me down
Mas bem aqui neste momento tudo que sei é que entendi, certoBut right here in this moment all I know is that I got it, alright
Você está preso dentro da minha cabeça (Ooh, ooh)You're stuck inside my head (Ooh, ooh)
E eu simplesmente não consigo sairAnd I just can't you out
Você está na minha cabeça (Você está na minha cabeça)You're in my head (You're in my head)
Eu prefiro pensar em qualquer coisaI would rather think of anything instead
Eu tento lutar contra isso, mas é vocêI try to fight it, but it's you
É sempre você (Ei)It's always you (Hey)
Você está preso dentro da minha cabeça (dentro da minha cabeça)You're stuck inside my head (Inside my head)
E eu simplesmente não consigo sairAnd I just can't you out
Você está na minha cabeça (Você está na minha cabeça)You're in my head (You're in my head)
Eu prefiro pensar em qualquer coisaI would rather think of anything instead
Eu tento lutar contra isso, mas é você (é você)I try to fight it, but it's you (It's you)
É sempre você (é sempre você!)It's always you (It's always you!)
Você está preso dentro da minha cabeçaYou're stuck inside my head
Preso dentro da minha cabeçaStuck inside my head
Você está preso dentro da minha cabeça (Você está preso dentro da minha, você está preso dentro da minha)You're stuck inside my head (You're stuck inside my, you're stuck inside my)
Preso dentro da minha cabeça (diga-me, diga-me por quê?)Stuck inside my head (Tell me, tell me why?)
Você está preso dentro da minha cabeça, minha cabeçaYou're stuck inside my head, my head
Você está preso dentro da minha cabeçaYou're stuck inside my head
Você está preso dentro da minha cabeça, minha cabeçaYou're stuck inside my head, my head
Oh por que?Oh, why?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riley Clemmons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: