Tradução gerada automaticamente

Almost
Riley Green
Quase
Almost
Saiu da cidade sem um aperto de mão ou adeusSlipped out of town without a handshake or goodbye
Apenas essa guitarra velha, eu tinha estrelas nos meus olhosJust this old guitar, I had stars in my eyes
Eu estava tocando em bares e pegando garotasI was playing bars and I was getting girls
Eu não estava vivendo direito, mas eu estava ficando alta todas as noitesI wasn't living right but I was staying high every night
Sob o brilho de uma luz de neonUnderneath the glow of a neon light
Uma manhã eu acordei, garrafas até onde eu podia verOne morning I woke up, bottles as far as I could see
Quando fechei os olhos e voltei a dormir, viWhen I closed my eyes and I drifted back to sleep, I saw
O jeito que mamãe olhou para mim, mesmo sabendo que eu tinha que ser o inferno para criarThe way Mama looked at me, even though I know I had to be hell to raise
Porque cara, eu criei um inferno'Cause man I raised some hell
Papai ouviu dizer "filho levante sua bunda preguiçosaHeard Daddy say "son get your lazy ass up
Porque não faz sentido dormir o dia inteiro "'Cause there ain't no sense in sleeping all day"
Eu pensei sobre as pessoas em casa e como elas se importam comigo, entãoI thought about the folks back home and how they care about me so
Isso me faz querer largar essa garrafa, quaseIt makes me wanna set this bottle down, almost
Através da neblina de um velho bar esfumaçadoThrough the haze of a smoky old saloon
Eu vi uma garota me cortando um sorriso do outro lado da salaI saw a girl cuttin' me a grin from across the room
E eu juro que ela tinha asasAnd I swear she had wings
Ela adorava me ouvir tocar violão e eu adorava vê-la dançar e eu adorava ouvi-la cantarShe loved to hear me play guitar and I loved to watch her dance and I loved to hear her sing
Uma noite, ela estabeleceu a lei, me disse que eu tinha que fazer uma escolhaOne night she laid down the law, told me that I had to make a choice
Quando fechei os olhos e ouvi a voz dela, viWhen I closed my eyes and I listened to her voice I saw
A primeira vez que demos as mãosThe first time we held hands
Vi a primeira vez que dançamosI saw the first time that we danced
Vi aquela noite no riachoI saw that one night on the creek
E naquela noite você escapou do seu dormitórioAnd that night you snuck out of your dorm
E me encontrou na Mountain StreetAnd met me down on Mountain Street
Pensamos naquele verão que passamos no litoralThought about that Summer we spent down on the coast
Me fez querer largar esta garrafa, quaseMade me wanna set this bottle down, almost
Uma última vez eu me encontrei para baixo e para foraOne last time I found myself down and out
Eu estava nos arredores de Birmingham, em alguma cidade sem nomeI was just outside of Birmingham, in some no-name town
Eu não conseguia me lembrar da noite anterior, quando me bebi para dormirI couldn't recall the night before, when I drank myself to sleep
Então eu joguei este boné velho e tropecei na ruaSo I threw on this old ball cap, and stumbled out into the street
Muitas noites da mesma idadeToo many nights of the same old same
Eu me perdi nessa maldita multidãoI got lost in this damn crowd
Mas quando eu arrumei essa velha caixa de guitarra, dei uma última olhada ao redor e viBut when I packed up this old guitar case I took one last look around, and I saw
Aquele velho celeiro, onde eu mantive meu primeiro caminhãoThat old barn, where I kept my first truck
E eu passei meu cachorro pássaro Bo passado a lagoa onde matamos nosso primeiro patoAnd I walked my bird dog Bo past the pond where we killed our first duck
Eu vi o jardim do vovô, ainda posso vê-las lindas videirasI saw Grandpa's garden, I can still see them pretty vines
Mas já faz algum tempo, desde que eles mantiveram a muscadinaBut it's been some time, since they've held of muscadine
Pensou em como a casa da vovó ainda cheira o mesmoThought about how Grandma's house still smells the same
Mesmo que já faz alguns anos, desde que eu vi o rosto delaEven though it's been a few years now, since I've seen her face
Então eu levantei meu copo para uma última torradaSo I raised my glass up for one last toast
Eu finalmente coloquei esta garrafa no chão, quaseI finally set this bottle down, almost



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riley Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: