Tradução gerada automaticamente
Get That Man a Beer
Riley Green
Pegue uma cerveja para aquele homem
Get That Man a Beer
Ouvi dizer que eles se casaram e compraram um lugarzinho
Well, I heard they got married and they bought a little place
Ele trabalhou noites, e ela trabalhou dias
He worked nights, and she worked days
E eles tiveram dois filhos maus
And they had two mean kids
Seu cachorro velho e seus olhos errantes
His old dog and her wandering eyes
Bem, ouvi dizer que ela está tramando seus velhos truques novamente
Well, I heard she's up to her old tricks again
E ela fez o que fez comigo comigo
And she did what she did to me to him
E a cidade inteira sabia disso
And the whole town knew it
Inferno, acho que desviei de uma bala
Hell, I guess I dodged a bullet
Então, se você encontrar um mergulho em Cartersville, Geórgia
So, if you find a dive down in Cartersville, Georgia
Há um cara com a tatuagem de um bulldog no canto
There's a dude with a bulldog's tattoo in the corner
Do bar
Of the bar
Com uma cicatriz
With a scar
No olho esquerdo:
On his left eye:
É de um gancho direito médio meu
It's from a mean right hook of mine
Ele pegou minha garota e algumas boas lambidas
He got my girl and a few good licks in
Isso partiu meu coração, mas isso foi naquela época
It broke my heart but that was back then
E eu descobri depois
And I figured out later
Que ele poderia ter me feito um favor
That he might've did me a favor
Então, se você tiver essa chance, não conseguirá uma cerveja para aquele homem?
So, if you ever get that chance, won't you get that man a beer?
Bem, eu posso vê-lo lá e ele está sentado no mesmo banquinho
Well, I can see him there and he's sitting in the same ole stool
Que eu entrei quando ela me partiu em dois
That I broke in when she broke me in two
E olhando para trás agora
And looking back now
Bem, acho que lhe devo uma rodada
Well, I reckon I owe him a round
Então, se você encontrar um mergulho em Cartersville, Geórgia
So, if you find a dive down in Cartersville, Georgia
Há um cara com a tatuagem de um bulldog no canto
There's a dude with a bulldog's tattoo in the corner
Do bar
Of the bar
Com uma cicatriz
With a scar
No olho esquerdo:
On his left eye:
É de um gancho direito médio meu
It's from a mean right hook of mine
Ele pegou minha garota e algumas boas lambidas
He got my girl and a few good licks in
Isso partiu meu coração, mas isso foi naquela época
It broke my heart but that was back then
E eu descobri depois
And I figured out later
Ele poderia ter me feito um favor
He might've did me a favor
Então, se você tiver essa chance, não conseguirá uma cerveja para aquele homem?
So, if you ever get that chance, won't you get that man a beer?
Se você mergulhar em Cartersville, Georgia
If you find a dive down in Cartersville, Georgia
Há um cara com a tatuagem de um bulldog no canto
There's a dude with a bulldog's tattoo in the corner
Do bar
Of the bar
Com uma cicatriz
With a scar
No olho esquerdo:
On his left eye:
É de um gancho direito médio meu
It's from a mean right hook of mine
Ele pegou minha garota e algumas boas lambidas
He got my girl and a few good licks in
Isso partiu meu coração, mas isso foi naquela época
It broke my heart but that was back then
E eu descobri depois
And I figured out later
Ele poderia ter me feito um favor
He might've did me a favor
Então, se você tiver essa chance, não conseguirá uma cerveja para aquele homem?
So, if you ever get that chance, won't you get that man a beer?
Sim, alguém, compre uma cerveja para aquele homem
Yeah, somebody, get that man a beer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riley Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: