Tradução gerada automaticamente

Reel Problems
Riley Green
Problemas de Verdade
Reel Problems
Meu chefe tá em cima de mim, meu emprego tá por um fioMy boss is on my back, my job's on the line
Com as contas altas e a grana curta, eu tô na piorLittle high on the bills, little low on the dime
O mundo tá uma bagunça no noticiário das cincoThe world's gone to hell on the five o'clock news
Mas aqui nesse lago, a gente também tá passando apertoBut out on this lake, we got hard times here too
Tô com uns problemas de verdade, tipo umas cervejas geladas pra abrirI got some reel problems, like some cold beers to crack
Tem um buraco na minha rede e um retrocesso danadoGot a hole in my net and an ol' fashioned backlash
É, uns problemas de verdade, como um ninho de passarinhoYeah, some reel problems, like a big old birds nest
Tem dez quilos de tilápia na minha linha de sete quilosThere's ten pounds of bass on my seven pound test
E eu tô preso num tronco lá no fundoAnd I'm hung up on a log on the bottom
É, eu tô com uns problemas de verdadeYeah, I got myself some reel problems
Uns problemas de vara e molineteSome rod and reel problems
Minha mina me ligou, disse que acabouMy baby just called me, she says we're through
Falou que me odeia, e a mãe dela tambémSaid she hates my guts, and her momma does too
Bom, eu devia ir pra casa agora, a gente podia parar de brigarWell, I oughta head home now, we could quit all this fighting
Mas não dá pra sair, filho, eles começaram a morderBut I can't just leave son, they just started biting
Tô com uns problemas de verdade, tipo umas cervejas geladas pra abrirGot me some reel problems, like some cold beers to crack
Tem um buraco na minha rede, e um retrocesso danadoGot a hole in my net, and a good ol' fashioned backlash
É, uns problemas de verdade, como um ninho de passarinhoYeah, some reel problems, like a big old birds nest
Tem dez quilos de tilápia na minha linha de sete quilosThere's ten pounds of bass on my seven pound test
E eu tô preso num tronco lá no fundoAnd I'm hung up on a log down on the bottom
É, eu tô com uns problemas de verdadeYeah, I got myself some reel problems
Oh, a gente tá encrencado, meu irmãoOh, we in trouble boy
Justo quando eu ia entrarJust when I was about to head in
Espera aí, eu acabei de fisgar um grandãoWell hold on, I just hooked a biggin'
Acho que tô com uns problemas de verdade, tipo umas cervejas geladas pra abrirGuess I got myself some reel problems, like some cold beers to crack
Tem um buraco na minha rede, e um retrocesso danadoGot a hole in my net, and an ol' fashioned backlash
É, uns problemas de verdade, como um ninho de passarinhoYeah, some reel problems, like a big old birds nest
Tem dez quilos de tilápia nessa linha de sete quilosThere's ten pounds of bass on this seven pound test
E eu tô preso num tronco lá no fundoAnd I'm hung up on a log on the bottom
Tô com uns problemas de verdadeI got myself some reel problems
Uns problemas de vara e molineteSome rod and reel problems



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riley Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: