Tradução gerada automaticamente
There Was This Girl
Riley Green
Havia essa garota
There Was This Girl
Nunca soube que o caminhão do meu velho poderia funcionar assim
Never knew my old man's truck could even run like that
Deveria ter sabido melhor do que tomar essa curva tão rápido
Should've known better than to take that curve so fast
Papai parou, eu estava em uma vala
Daddy pulled up, I was down in a ditch
Ele me perguntou por que eu fiz o que fiz
He asked me why I did what I did
Havia essa garota, beba na mão dela
There was this girl, drink in her hand
Atirando em mim: Vamos entrar em problemas
Shootin' me a: Let's get into trouble grin
Eu nunca vi algo tão legal
I ain't never seen somethin' so fine
E eu estava fazendo qualquer coisa para torná-la minha
And I was doin' anything to make her mine
Eu estava fora da minha mente, ela estava fora deste mundo
I was out of my mind, she was out of this world
Tinha essa garota
There was this girl
Algumas pessoas me perguntam por que eu ainda escolho essa guitarra
Some folks ask me why I still pick this guitar
Eles dizem que viver a vida na estrada não vai te levar muito longe
They say livin' that life on the road won't get you very far
Eu digo cara, você deveria estar em Tupelo
I say man you should've been down in Tupelo
Visto o que estava na primeira fila
Seen what was in the front row
Havia essa garota, cerveja na mão
There was this girl, beer in her hand
Atirando em mim: Jogue um pouco de sorriso de Skynyrd
Shootin' me a: Play a little Skynyrd grin
Ela está ligando, ela está me ligando
She's turnin' it up, she's turnin' me on
E eu tocaria qualquer coisa que ela cantasse junto
And I'd play her anything she'd sing along
Eu estava fora da minha mente, ela estava fora deste mundo
I was out of my mind, she was out of this world
Tinha essa garota
There was this girl
Sim, havia essa garota
Yeah there was this girl
Não sabia que um anel de diamante poderia custar tanto (droga)
Didn't know a diamond ring could cost so much (damn)
Levou seis meses em uma fazenda antes que eu economizasse
Took six months on a farm 'fore I saved up
Todos os meus amigos bebedores ainda estão na cidade
All my drinkin' buddies still out on the town
Imaginando por que eu me estabeleci
Wonderin' why I ever settled down
Mas havia essa garota, segurando minha mão
But there was this girl, holdin' my hand
Atirando em mim: Comece uma vida juntos
Shootin' me a: Start a life together grin
Ela está me puxando, ela está me endireitando
She's pullin' me in, she's straightenin' me out
E agora eu sei o que é amor
And now I know what love is all about
Eu ainda estou louca, ela ainda está fora deste mundo
I'm still out of my mind, she's still out of this world
Tinha essa garota
There was this girl
Sim, havia essa garota
Yeah, there was this girl
Sim, havia essa garota
Yeah, there was this girl
Tinha essa garota
There was this girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riley Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: