No Brass Band
The train whistle blew for Coal Road Crossin' in a few more minutes we'll pull into town
I'll have to face the folks who'll come to meet us
I'll try to keep the tears from fallin' down
It won't be the way we always had it pictured the day me and daddy went away
He told 'em we'll come back so rich and famous
And you'll have a big brass band all set to play
But there'll be no brass band at the station there'll be no smiles and no celebration
For daddy there'll just be a black hearse waiting and no brass band at the station
We left two years ago come next September the letters I wrote were full of lies
For me and daddy never hit the big time we got our meals down in a Welfare Line
Daddy met up with some men who planned a robbery
They said with daddy's brains he'd go real far
But he never got beyond the first Colt bullet
Now daddy's in a pinebox in the baggage car
And there'll be no brass band...
And no brass band at the station
Na Banda de Metais
O apito do trem soou para a passagem de Coal Road, em poucos minutos vamos chegar na cidade
Vou ter que encarar o povo que vai nos receber
Vou tentar segurar as lágrimas pra não cair
Não vai ser como sempre imaginamos, o dia em que eu e papai partimos
Ele disse que voltaríamos ricos e famosos
E que teríamos uma grande banda de metais pronta pra tocar
Mas não vai ter banda de metais na estação, não vai ter sorrisos nem celebração
Pra papai, só vai ter um carro funerário preto esperando e nenhuma banda de metais na estação
Saímos há dois anos, em setembro que vem, as cartas que escrevi estavam cheias de mentiras
Porque eu e papai nunca chegamos ao estrelato, nossas refeições eram na fila da assistência
Papai se envolveu com uns caras que planejaram um roubo
Eles disseram que com a inteligência dele, ele iria longe
Mas ele nunca passou do primeiro tiro de Colt
Agora papai está em um caixão de pinho no vagão de bagagens
E não vai ter banda de metais...
E nenhuma banda de metais na estação