Tradução gerada automaticamente
Seasick
Riley Pearce
Enjoado
Seasick
Pego em uma maré perigosaCaught in a dangerous tide
Onde a tempestade e o marinheiro colidemWhere the storm and the sailor collide
Em busca de tesouros para encontrarSearching for treasures to find
Mas há algo mais do que uma tempestade difícil em minha menteBut there's something more than a difficult storm on my mind
E está deixando minha pele brancaAnd it's turning my skin white
E às vezes, eu esqueço onde meu coração estáAnd at times, I forget where my heart lies
Então você dirige o navio para a costaSo you steer the ship to the shore
Você disse que encontrou buracos nas paredesYou said you found holes in the walls
Você fica enjoado?Do you get seasick?
Ou há alguém de quem você sente falta?Or is there someone you miss?
Adicione outra desculpa à sua listaAdd another excuse to your list
Calma do pescoço aos pésCalm from our neck to our toes
Mas o resto de nós quer ir para casaBut the rest of us wants to go home
Abandone a prata e o ouroAbandon the silver and gold
Esquecemos de cobrar, mas essa dúvida tem cobrado seu preçoWe forget to collect, but this doubt has been taking its toll
E está deixando minha pele brancaAnd it's turning my skin white
E às vezes, eu esqueço onde meu coração estáAnd at times, I forget where my heart lies
Então você dirige o navio para a costaSo you steer the ship to the shore
Você disse que encontrou buracos nas paredesYou said you found holes in the walls
Você fica enjoado?Do you get seasick?
Ou há alguém de quem você sente falta?Or is there someone you miss?
Adicione outra desculpa à sua listaAdd another excuse to your list
Você fica enjoado?Do you get seasick?
Adicione outra desculpa à sua listaAdd another excuse to your list
Então eu gritei IcebergSo I shouted Iceberg
Então eu gritei IcebergSo I shouted Iceberg
Então eu conduzo o navio para a costaSo I steer the ship to the shore
Eu disse que havia buracos nas paredesI told you there were holes in the walls
Você sabe que eu fico enjoadoYou know I get seasick
Tem alguem que eu sinto faltaThere's someone I miss
Só mais uma desculpa da listaJust another excuse from the list
Eu disse que fico enjoadoI said I get seasick
Mas é apenas mais uma desculpa da listaBut it's just another excuse from the list
Talvez eu esteja apenas enjoadoMaybe I'm just seasick
Ou é outra desculpa para dispensarOr it's another excuse to dismiss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riley Pearce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: