Tradução gerada automaticamente
The Long Road
Riley Pearce
A longa estrada
The Long Road
Todo mundo quer saber se você se perdeu
Everybody wants to hear about if you got lost
Ou se você quebrou
Or if you broke down
Eu estava pisando no meu caminho pela grama alta
I was treading my way through the tall grass
Tentando encontrar uma razão para estar lá
Trying to find a reason to be there
Eu não sei muito, mas eu sei que as coisas nunca vão mudar
I don't know much, but I know that things will never change
Se você continuar fazendo as mesmas coisas da mesma maneira
If you keep doing the same things the same way
Você tem que desacelerar e deixar seu foco vagar
You've got to slow down and let your focus drift
Você tem que ter tempo
You've gotta take the time
Você tem que gastar horas para pagar pelo crime - você tem que
You gotta put in the hours to pay for the crime - you gotta
Você tem que esticar o pescoço só para ultrapassar a linha
You gotta, stick out your neck just to get over the line
Você tem que se apaixonar pela longa estrada
You gotta fall in love with the long road
Ela derrama café direto em sua corrente sanguínea
She pours coffee direct into her bloodstream
Está envenenando sua paciência, querida
It's poisoning your patience honey
Pegue outra coisa para mantê-lo em pé
Get something else to keep you on your feet
Eu não sonho muito, mas ultimamente tenho sonhado mais
I don't dream much, but lately I've been dreaming more
Você não vai acreditar nas coisas que eu vi
You won't believe the things I saw
Você tem que desacelerar e deixar seu foco vagar
You've got to slow down and let your focus drift
Você tem que ter tempo
You've gotta take the time
Você tem que gastar horas para pagar pelo crime - você tem que
You gotta put in the hours to pay for the crime - you gotta
Você tem que peneirar a água para chegar ao vinho
You gotta, sift through the water to get to the wine
Você tem que se apaixonar pela longa estrada
You gotta fall in love with the long road
Você tem que se apaixonar pela longa estrada
You gotta fall in love with the long road
Então você ouviu os sinos de alerta
So you heard the warning bells
Isso clareou seus olhos para as celas da prisão
That cleared your eyes to the prison cells
Que te rodeiam
That surround you
Que todos parecem estar obrigados a
That everyone seems to be bound to
Dizem que seu tempo acaba quando você tem 25
They say your time is up when you're 25
Então você se entrega a esse terno e gravata
So you hand yourself to that suit and tie
E siga esse caminho
And go down that track
Mas querida, é um longo caminho de volta
But darling it's a long way back
E isso é verdade
And that's true
Ah sim é verdade
Oh, yes, that's true
Você sempre soube que estava correndo
You always knew that you were racing
Mas me diga o que você está perseguindo
But tell me what it is you're chasing
Você tem que ter tempo
You've gotta take the time
Você tem que gastar horas para pagar pelo crime - você tem que
You gotta put in the hours to pay for the crime - you gotta
Você tem que peneirar a água para chegar ao vinho
You gotta, sift through the water to get to the wine
Você tem que se apaixonar, oh você tem que se apaixonar
You gotta fall in love, oh you've got fall in love
Você tem que se apaixonar pela longa estrada
You gotta fall in love with the long road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riley Pearce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: