Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 871

A Man/Me/Then Jim

Rilo Kiley

Letra

Um Homem/Eu/Então Jim

A Man/Me/Then Jim

Eu tinha um amigo na escola, recentemente ele se enforcou com uma corda.I had one friend in high school, recently he hung himself with string.
Sua carta dizia,His note said,
'Se viver é o problema, bem, isso é só confuso.''If living is the problem, well, that's just baffling.'
E no velório eu esperei pra ver meu primeiro amor.And at the wake I waited around to see my ex first love.
E eu mal a reconheci, mas sabia exatamente o que ela estava pensando.And I barely recognized her, but I knew exactly what she was thinking of.
Nós sentamos quietos no canto, sussurrando sobre a perda.We sat quietly in the corner, whispering close about loss.
E eu lembrei porque eu a amava, e perguntei porque a afastei.And I remembered why I loved her, and I asked her why I drove her off.

Ela disse,She said,
"A lenta desvanecida do amor,"The slow fade of love,
seu contorno suave pode te cortarits soft edge might cut you
E nosso pobre amigo Jim,and our poor friend Jim,
bem, ele só viveu dentrowell, he just lived within
da lenta desvanecida do amor."the slow fade of love."

Uma mulher liga pra minha casa uma vez por semana, ela tá sempre vendendo coisas.A woman calls my house once a week, she's always selling things.
Alguma caridade, um plano de telefone, uma assinatura de revista.Some charity, a phone plan, a subscription to a magazine.
E quando eu recusei (eu sempre faço), havia algo tremendo na voz dela.And as I turned her down (I always do), there was something trembling in her voice.
Eu disse,I said,
"Ei, o que te incomoda?""Hey, what troubles you?"
Ela disse,She said,
"Fico surpresa que você notou."I'm surprised you noticed.
Bem, meu marido tá indo embora, e eu não consigo convencê-lo a ficar.Well, my husband, he's leaving,and I can't convince him to stay.
E ele vai levar nossa filha com ele, ela quer ir com ele de qualquer jeito.And he'll take our daughter with him, she wants to go with him anyway.
Desculpa, sou difícil de conviver, mas viver é o problema pra mim.I'm sorry I'm hard to live with, but living is the problem for me.
Eu tô vendendo coisas que as pessoas não querem quando eu não sei o que você precisa."I'm selling people things they don't want when I don't know what you need."

Ele disse, "A lenta desvanecida do amor,He said, "The slow fade of love,
e sua névoa pode te sufocar.and its mist might choke you.
É minha descida gradualIt's my gradual descent
para uma vida que eu nunca quis.into a life I never meant.
É a lenta desvanecida do amor."It's the slow fade of love."

Eu estava dirigindo ao sul de Melrose, quando encontrei a antiga casa da minha ex.I was driving south of Melrose. when I happened upon my old lover's old house.
Me peguei encarando a porta de carvalho fechada como no dia em que ela me expulsou.I found myself staring at the closed oak door like the day she threw me out.
"Diana, Diana. Diana, eu morreria por você."Diana, Diana. Diana, I would die for you.
Estou completamente apaixonado por você, temo que isso é tudo que posso fazer."I'm in love with you completely, I'm afraid that's all I can do."
Ela disse,She said,
"Você pode dormir na minha porta, pode me prometer indiferença, Jim."You can sleep upon my doorstep, you can promise me indifference, Jim.
Mas minha decisão tá tomada, e eu nunca mais vou te deixar entrar."but my mind is made up, and I'll never let you in again."

PelaFor the
lenta desvanecida do amor.slow fade of love.
pode te atingir de baixo.it might hit you from below.
É sua descida gradualIt's your gradual descent
para uma vida que você nunca quis.into a life you never meant.
É a lenta desvanecida do amor.It's the slow fade of love.

É a lenta desvanecida do amor.It's the slow fade of love.
É a lenta desvanecida do amor.It's the slow fade of love.
É a lenta desvanecida do amor.It's the slow fade of love.
Baby, é a lenta desvanecida do amor.Baby, It's the slow fade of love.
É a lenta desvanecida do amor.It's the slow fade of love.
É a lenta desvanecida do amor.It's the slow fade of love.
É a lenta desvanecida do amor.It's the slow fade of love.
Lenta desvanecida do amor.Slow fade of love.
É a lenta desvanecida do amor.It's the slow fade of love.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rilo Kiley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção