Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 231
Letra

Mova-se

Move

Todo mundo, levante-se, se jogueEverybody stand up, get down
Mova-se quando eu mandar, então mova-se agoraMove when I tell you to, so move now

Reúna o povoGather the people
Mova-se para um novo lugarMove to a new place
Reúna o povoGather the people
Faça isso em poucos diasDo it in a few days
Reúna o povoGather the people
Descubra novas maneirasFind out the new ways
De começar uma nova faseTo start a new phase
Em poucos diasIn a few days
Em um novo lugarIn a new place

Rasteje pelo deserto com os pés descalçosCrawled through the desert on naked feet
Uma fila de um quilômetro marchando no ritmoA mile long line marching the beat
Escapou de séculos de escravidãoEscaped centuries of slavery
Seguiu o pastor como rebanhos de ovelhasFollowed the shepherd like herds of sheep
Para uma terra à beira-marTo a land sitting on the beach
Tentou viver uma vez em pazTried to live for once peacefully
Até que os romanos cresceram geograficamenteTill the Romans grew geographically
Roubaram suas terras, mas não sua dignidadeStole their land but not their dignity

Todo mundo, levante-se, se jogueEverybody stand up, get down
Mova-se quando eu mandar, então mova-se agoraMove when I tell you to, so move now

Reúna o povoGather the people
Mova-se para um novo lugarMove to a new place
Reúna o povoGather the people
Faça isso em poucos diasDo it in a few days
Reúna o povoGather the people
Descubra novas maneirasFind out the new ways
De começar uma nova faseTo start a new phase
Em poucos diasIn a few days
Em um novo lugarIn a new place

Bem-vindo à Europa, entreWelcome to Europe come on in
Uma inquisição ignoranteOne ignorant inquisition
Os espanhóis mataram quem não era cristãoThe Spanish killed those who weren't Christian
Os pogroms foram uma imposiçãoThe pogroms were an imposition
Forçados a sair pelos russos enfurecidosForced out by the angry Russians
Os alemães mataram doze milhões esmagandoThe Germans killed twelve million by crushing
A ONU os mandou de volta para onde vieramThe UN sent them back where they came from
Para lutar em desvantagem de sessenta para um por SiãoTo fight outnumbered sixty to one for Zion

Todo mundo, levante-se, se jogueEverybody stand up, get down
Mova-se quando eu mandar, então mova-se agoraMove when I tell you to, so move now

Arafat mandando um garoto explodir seu próprio rostoArafat sending boy to blow up his own face
Implorando para não morrer em vãoBegging to not die in vain
De volta em 1967, 5735Back in 1967, 5735
No lugar perto do céuIn the place near heaven
Um país um terço do tamanho de LAA country a third the size of LA
Conquistou quatro exércitos em seis diasConquered four armies in six days
Outra viúva jogada de joelhosAnother widow thrown to her knees
O que será preciso para viver em paz?What will it take to live in peace?

Todo mundo, levante-se, se jogueEverybody stand up, get down
Mova-se quando eu mandar, então mova-se agoraMove when I tell you to, so move now

Reúna seu povoGather your people
Mova-se para um novo lugarMove to a new place
Reúna seu povoGather your people
Faça isso em poucos diasDo it in a few days
Reúna seu povoGather your people
Descubra novas maneirasFind out the new ways
De começar uma nova faseTo start a new phase
Em poucos diasIn a few days
Em um novo lugarIn a new place

Todo mundo, levante-seEverybody stand up




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rilo Kiley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção