Tradução gerada automaticamente
Wires and Waves
Rilo Kiley
Fios e Waves
Wires and Waves
Há 12 horas
There are twelve hours
Há um dia entre nós
There's a day between us
E você ligou para dizer que está arrependido de seu próprio modo
And you called to say you're sorry in your own way
Há oceanos e as ondas e os fios entre nós
There are oceans and waves and wires between us
E você ligou para dizer
And you called to say
Você está ficando velho
You're getting older
E às vezes os aviões que quebra em cima no céu
And sometimes planes they smash up in the sky
E às vezes de corações solitários que é só pegar mais solitário
And sometimes lonely hearts they just get lonelier
Como você sobreviver a todos os incêndios e inundações?
How did you survive all those fires and floods?
Como você sobreviver aos seus amigos insuportável?
How did you survive your insufferable friends?
Foi o arado que quebrou as planícies do oeste
It was the plow that broke the western plains
E é apenas o meu coração fica rejeitada por minhas veias
And its just my heart gets rejected by my veins
E às vezes os aviões que quebra em cima no céu
And sometimes planes they smash up in the sky
E às vezes de corações solitários que é só pegar mais solitário
And sometimes lonely hearts they just get lonelier
E solitário
And lonelier
E solitário
And lonelier
E solitário
And lonelier
E solitário
And lonelier
E solitário
And lonelier
E solitário
And lonelier
E solitário
And lonelier
E às vezes os aviões que quebra em cima no céu
And sometimes planes they smash up in the sky
E às vezes de corações solitários que é só pegar mais solitário
And sometimes lonely hearts they just get lonelier
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rilo Kiley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: