CHIHARUZAKA
ムブイの道は夏樹田打たれ
Mubui no michi wa natsu tida utare
立ち昇る日々の彼方
Tachi noboru hibi no kanata
追いかけてゆく後ろ姿
Oikakete yuku ushiro sugata
幼い夢を赤く染めて
Osanai yume wo akaku somete
クダイの道は雨に濡れて
Kudai no michi wa ame ni nurete
流れゆく儚さは
Nagare yuku hakanasa wa
過ぎ去りし日の瞳の中
Sugisarishi hi no hitomi no naka
想いは寄せる音のように
Omoi wa yoseru oto no you ni
木漏れ日落ちる千春坂に
Komorebi ochiru chiharuzaka ni
咲き誇る夏の雫
Saki hokoru natsu no shizuku
白い蝶が舞い上がり
Shiroi chou ga mai agari
風の吹くまま揺れるままに
Kaze no fuku mama yureru mama ni
風の吹くまま揺れるままに
Kaze no fuku mama yureru mama ni
CHIHARUZAKA
O caminho de Muvui é atingido pelo sol de verão
Dias que se elevam além do horizonte
A figura que sigo se afastando
Sonhos infantis tingidos de vermelho
O caminho de Kudai está molhado pela chuva
A efemeridade que flui
Nos olhos dos dias que passaram
Sentimentos se acumulam como sons que se aproximam
Na Chiharu-zaka onde a luz do sol filtra
Gotas de verão florescem com esplendor
Borboletas brancas dançam no ar
Ao sabor do vento, balançando livremente
Ao sabor do vento, balançando livremente